"Tokio to miasto ludzi.
"Tokyo is a city of people.
Tokyo has the power to bring people together."
Witajcie,
Dziś powracam z pierwszą częścią relacji z podróży po japońskim Tokio, które było ostatnim miastem, które zwiedzaliśmy podczas naszej azjatyckiej przygody pod koniec 2024 roku. Do miasta przybyliśmy późnym popołudniem. Najpierw pojechaliśmy do wynajmowanego przez nas mieszkania, a następnie udaliśmy się na późny obiad i zwiedzanie najbliższej okolicy, po czym poszliśmy spać.
Hello,
Today I am back with the first part of my travel report from Tokyo, Japan, which was the last city we visited during our Asian adventure. We arrived in the city in the late afternoon. First, we went to the flat we had rented, then we went for a late dinner and explored the surrounding area, after which we went to bed.
"Prawdziwe" eksplorowanie Tokio rozpoczęliśmy od wizyty w jednym z najbardziej charakterystycznych jego punktów, czyli od słynnego skrzyżowania w dzielnicy Shibuya. Zrobiliśmy sobie pamiątkowe zdjęcie przy charakterystycznym pomniku pieska Hachiko, do którego cierpliwie czekaliśmy w dość długiej kolejce. Po przejściu po słynnym Shibuya crossing, które na pewno każdy z Was kojarzy choćby z filmów, poszliśmy do znajdującego się tuż obok Sturbucksa, w którym wypiliśmy poranną kawę. Następnie udaliśmy się pieszo w stronę dzielnicy Yoyogi, gdzie przespacerowaliśmy się po pięknym Yoyogi Park. W parku mieliśmy także okazję podziwiać niewielką wystawę drzewek bonsai.
We began our ‘real’ exploration of Tokyo with a visit to one of its most iconic landmarks, the famous intersection in the Shibuya district. We took a souvenir photo at the distinctive Hachiko dog statue, for which we waited patiently in a rather long queue. After crossing the famous Shibuya crossing, which I'm sure you all know from films, we went to the nearby Starbucks for our morning coffee. Then we walked towards the Yoyogi district, where we strolled through the beautiful Yoyogi Park. In the park, we also had the opportunity to admire a small exhibition of bonsai trees.
Na miejscu poszliśmy także do świątyni Meiji Jingu. A następnie pokręciliśmy się po okolicy, gdzie udało mi się kupić spodnie w GU oraz zjeść winogronowe lody w Ikei. Później, w dzielnicy Harajaku przespacerowaliśmy się kolorową, tętniącą życiem słynną ulicą handlową Takeshita. Znajdziecie tam mnóstwo sklepów z japońskimi figurkami, gadżetami, ubraniami a także knajpek z ulicznym jedzeniem oraz japońskich foto-budek do robienia i retuszowania zdjęć.
While there, we also visited the Meiji Jingu Shrine. We also wandered around the neighbourhood, where I managed to buy some trousers at GU and eat grape ice cream at Ikei. Then, in the Harajuku district, we strolled down the colourful, bustling famous Takeshita shopping street. There you will find plenty of shops with Japanese figurines, gadgets, clothes, as well as street food stalls and Japanese photo booths for taking and retouching photos.
Po opuszczeniu Takeshita street udaliśmy się w kierunku ulicy Jingumae, gdzie mój wzrok zatrzymał się na pięknym szklanym kompleksie handlowym Harakado. Został on zaprojektowany przez Akihisę Hiratę, który w swoim projekcie wykorzystał koncepcję zwaną "KNIT Design". Koncepcja ta zakłada, iż fasada nie stanowi jedynie statycznej rzeźby konstrukcji, ale jest jej dynamicznym, wplecionym w dzielnicę miasta elementem . To nietuzinkowe centrum handlowe zdecydowanie robi wrażenie. W samym miejscu oprócz sklepów, punktów gastronomicznych ( do jednego z nich poszliśmy na obiad) znajdziecie także przestrzenie niekomercyjne, w których odbywają się różnego rodzaju wystawy.
After leaving Takeshita Street, we headed towards Jingumae Street, where my gaze was drawn to the beautiful glass Harakado shopping complex. It was designed by Akihisa Hirata, who used a concept called ‘KNIT Design’ in his project. This concept assumes that the façade is not just a static sculpture of the structure, but a dynamic element woven into the city district. This unusual shopping centre is definitely impressive. In addition to shops and restaurants (we went to one of them for lunch), you will also find non-commercial spaces where various exhibitions are held.
Na sam koniec dnia przeszliśmy się przez dzielnicę Sendagaya i udaliśmy w stronę stacji Shinjuku, na której umówiłam się z moją koleżanką Japonką i jej przyjacielem na wieczór w typowej knajpie z japońskim karaoke. Zdecydowanie jest to jedno z moich ulubionych japońskich doświadczeń, którego nie zapomnę do końca mojego życia. Zanim udaliśmy się do naszego mieszkanka poszliśmy jeszcze wspólnie w czwórkę na wieczorny spacer po Shinjuku, gdzie "odwiedziliśmy" słynną Godzillę , przeszliśmy się niezwykle urokliwą Omide Yokocho Memory Lane oraz zobaczyliśmy znaną, realistyczną wiralową reklamę kota w 3D na zakrzywionym ekranie obok Cross Shinjuku Vision. Tę niezwykle popularną animację możecie oglądać codziennie od 7 rano do 1 w nocy. Podczas pobytu w Shinjuku, zdecydowanie nie możecie tego przegapić.
At the end of the day, we walked through the Sendagaya district and headed towards Shinjuku station, where I had arranged to meet my Japanese friend and her friend for an evening in a typical Japanese karaoke bar. This is definitely one of my favourite Japanese experiences, one that I will never forget for the rest of my life. Before heading back to our flat, the four of us went for an evening stroll around Shinjuku, where we ‘visited’ the famous Godzilla, walked through the charming Omoide Yokocho Memory Lane, and saw the famous, realistic viral 3D cat advertisement on a curved screen next to Cross Shinjuku Vision. You can watch this extremely popular animation every day from 7 a.m. to 1 a.m. During your stay in Shinjuku, you definitely cannot miss it.





Świetne zdjęcia, fajnie byłoby kiedyś odwiedzić Tokio, a to smaczne danie ze zdjęcia, cokolwiek to jest, to z chęcią bym zjadła 😍
OdpowiedzUsuń