"Teraz już rozumiem. - Co rozumiesz? - Jak latają ptaki. I dlaczego to kochają."
K.Webb
"Now I understand. - What do you understand? - As the birds fly. And why they love it"
K.Webb
Pod koniec lipca udało mi się zrealizować jedno ze swoich marzeń z listy określanej w języku angielskim terminem buckett list, czyli listy rzeczy, które planujesz zrobić przed śmiercią. Jedną z tych rzeczy był skok na spadochronie.
Odkąd pamiętam, zawsze marzyłam, aby latać. Unieść ręce i niczym ptak poszybować w powietrze. Dzięki temu doświadczeniu choć w małym stopniu miałam okazję przekonać się jak czują się ptaki. I wiecie co? - uczucie jest niesamowite i trudne do opisania za pomocą słów. Tego po prostu trzeba samemu doświadczyć. To był mój pierwszy skok w życiu, ale zdecydowanie nie ostatni. Powolutku planuję zaliczenie kursu AFF, po ukończeniu którego człowiek może skakać ze spadochronu samodzielnie :-)
Poniżej zapraszam Was na fotorelację z tego wydarzenia :-)
Pozytywnych wrażeń :-)
In the end of July, I made a real one of my dreams from my buckett list. One of those things was a parachute jump.Since I can remember, I always dreamed to fly. Raise the hands and soar like a bird into the air. Thanks for this experience in a small way I had the opportunity to find out how the birds are feeling flying in the air. And you know what? - The feeling is incredible and difficult to describe in words. This is something that you just have to experience by yourself to understand it. It was my first parachute jump , but definitely not the last one. Slowly I will plan to make AFF course, cause after them ( when you finish it) you can make the solo parachute jumps :-)
Here I invite you to a photo report of the event :-)Enjoy :-)
etap 1 przed lotem przygotowania na lądzie :)
stage 1 before jump earth preparations :)
etap 2 w samolocie - przed skokiem
stage 2 - in the plane before jump
i etap 3 skok spadochronowy
and stage 3 parachute jump