Pokazywanie postów oznaczonych etykietą photo shoots. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą photo shoots. Pokaż wszystkie posty

piątek, 30 sierpnia 2019

Photo shoots - Kill Bill inspirations

" Głupiutka biała dziewczyna
lubi się bawić samurajskimi mieczami...
Może nie dasz rady walczyć jak samuraj,
ale chociaż zginiesz śmiercią samuraja"
/Kill Bill/



" Silly Caucasian girl 
likes play with samurai swords.
You might not able to fight like a samurai,
but can at least die like a samurai"
/Kill Bill/




Ostatnio na ekrany kin wszedł 9-ty film jednego z najciekawszych reżyserów XX wieku. Tym razem QT swoim filmem oddaje hołd epoce  oraz kinu lat 60-tych, które są mu szczególnie bliskie. Widać to niemal w każdej scenie kiedy prowadzi nas wraz ze swoimi głównymi bohaterami aktorem Rickiem Daltonem oraz jego przyjacielem - kaskaderem po uliczkach miasta aniołów. W tle przy klimatycznej muzyce filmowej tamtego okresu widzimy dookoła grupie hipisów, w tym członków słynnej sekty Mansona a także wchodzące gwiazdy Hollywood takie jak Sharon Tate. Film ten ma niezwykły klimat. Pokazuje nam życie na planie zza kulis. W formie jak robiło się to kiedyś. Dodatkowo cała masa świetnych dialogów oraz nawiązań do poprzednich filmów Tarantino, który tą pozycją absolutnie mnie kupił.

Tymczasem w nawiązaniu do jednej z najciekawszych ostatnich premier zapraszam Was do przejrzenia zdjęć z sesji zdjęciowej nawiązującej do postaci Gogo Yubari ze słynnego Kill Billa. Zdjęcia robiliśmy na poznańskiej cytadeli w otoczeniu dymu rac w 35oC temperaturze w środku dnia.
Mam nadzieję, że przypadną Wam one do gustu :-)
Obecnie powoli pakuję plecak i szykuje się do dwóch czekających na mnie podróży, z których na bieżąco w ramach możliwości będę zdawać relacje  na Instagramie. Po powrocie natomiast przygotuje dla Was posty podróżnicze z pewnych miejsc oraz zarysem kosztów, dla tych, którzy takie podróże chcieliby w przyszłości zrealizować samodzielnie.



Recently, the 9th film of one of the most interesting directors of the 20th century entered to the cinema screens. This time, QT pays tribute to the epoch and cinema of the 60's, which are particularly close to him. This can be seen in almost every scene when he leads us along with the main characters, actor Rick Dalton and his friend - a stuntman through the streets of the city of angels. In the background, with the atmospheric film music of that period, we see a group of hippies around, including members of the famous Manson family and also rising Hollywood stars such as Sharon Tate. This film has an unusual atmosphere. It shows us life one the movie set from backstage. In form as it was once done. In addition, a lot of great dialogues and establishment to previous films Tarantino, who absolutely bought me with this item.

 Meanwhile, in reference to one of the most interesting recent premieres, I invite you to look through photos from the photo session referring to the character of Gogo Yubari from the famous Kill Bill. We took pictures at the Poznan's citadel surrounded by smoke flares at 35oC in the middle of the day.

I hope you like them :-)

 Now  I'm slowly packing my backpack and I am almost ready for two travels, from which I will be able to report on Instagram as soon as possible. After returning, I will prepare for you series of travel posts from certain places and an outline of costs, for those among you who would like to organize this kind of  travel in the future on their own.





Model: me
photos: Patryk Pieczyński- Crazy Lens


















poniedziałek, 26 września 2016

In the secret garden the fashion is blooming

"Mary wsunęła ręce pod liście i poczęła je rozgarniać na boki. Gęsto wiszący bluszcz tworzył jakby luźną, powiewną zasłonę, chociaż część gałęzi pięła się na drzewo i po żelazie. Serce dziewczynki poczęło bić jak młotem, a ręce drżeć ze szczęścia i podniecenia. A rudzik śpiewał i ćwierkał dalej, tak przechylając główkę, jakby i on czuł się podniecony."
 
 
"Mary put her hands under the leaves and began to part them from side to side . Densely hanging ivy formed like a loose , airy veil , although some branches climbed the tree and the iron. The heart of the girl began to beat like a hammer , and his hands tremble with happiness and excitement. A robin sang and chattered away, so tilting the head , as if he felt excited."
 
 
 
 
Mimo faktu, iż powoli zbliża się jesień to pogoda przypomina zdecydowanie tę bardziej letnią :)
Z tego powodu prezentuję Wam poniżej stylizację na cieplejsze dni. Perfekcyjnie nada się ona na kolację z ukochanym, wizytę w teatrze lub operze, czy też inną imprezę okolicznościową. Mam nadzieję, że przypadnie Wam ona do gustu :-)
 
***
 
Despite the fact that slowly  is coming to us the autumn - weather is much more like the summer’s one.

For this reason, I present to you below  styling  for the warmer days . This outfit it's gonna be perfect  to go out for a dinner with our beloved one , a visit to the theater or opera , or another  official event . I hope that you will like them .
 

 
 
Nie będzie mnie tutajz Wami na blogu i nowymi postami do 10.10 - wraz z przyjaciółką rozpoczynamy naszą afrykańsko-marokańska przygodę :-) Ale jak tylko przyjadę wrócę do Was z cała dawką nowych postów modowych i podróżniczych.
I will be not with you here on my blog with new posts until 10.10 - together with my friend we will start our african- maroccan adventure .But after I will be back with all new fashion and travel posts :-) Stay tuned
 
 
 
 
zdjęcia/photo : Hyperspace.studio.pl
 
outfit:
top- no name
skirt/spódnica -UsagiFashion
sandals/sandały - Steve Madden
 
 
 

 














piątek, 16 września 2016

Dress to impress - short story one of the special dress


"Hold, hold on, hold on to me,
cause I'm a little unsteady, a little unsteady.
Hold, hold on, hold on to me,
cause I'm a little unsteady, a little unsteady."

X Ambassadors

"Podtrzymajcie, podtrzymajcie mnie
Gdyż odrobinę się chwieję, odrobinę się chwieję
Podtrzymajcie, podtrzymajcie mnie
Gdyż odrobinę się chwieję, odrobinę się chwieję"
X Ambassadors


O sukniach pisałam już wiele razy. Tym razem jednak chciałabym przedstawić Wam tę, która ma dla mnie szczególne znaczenie. Suknię, która towarzyszyła mi podczas wyjątkowego dnia w życiu mojej najukochańszej siostry - jej ślubu. Mimo, iż w tym szczególnym dla niej dniu suknia ta pojawiła się na sześciu różnych kobietach, dla każdej z nas stanowiła odrębność i zaprzeczenie zasady, iż na ważnej uroczystości nie chciałoby się spotkać kobiety ubranej w tę samą suknię co my.

Poniżej prezentuję Wam tę szczególną dla mnie suknię w innych okolicznościach niż te dla których została zakupiona.







About the dresses I have written many Times here in my blog. This time, however, I would like to introduce you the one of them which is in particular way very important to myself. This dress  accompanied me during a special day in the life of my most beloved sister - her wedding day. Althoughin  this special day for her this dress that appeared on sixdifferent women, each of us was the identity and negation of the principle that at the important ceremony the woman wouldn't want to meet another woman dressed in the same dress as she wears..


Below I present to you this special  dress in circumstances others than those for which it was purchased.




Photo : hyperspace-studio.pl

dress/suknia:Asos
neckalce/naszyjnik -YES