Pokazywanie postów oznaczonych etykietą films lover. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą films lover. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 14 stycznia 2020

Culture- Films December 2019/ Filmy2019


"In the silent movie there's no talking
You're just an actor
So break into my story
Take it over
Paint me with colour"


"W niemym  filmie, nie ma rozmów

Jesteś tylko aktorem
Więc włam się w moją historię
Opanuj to
Pokoloruj mnie..."





Zapraszam Was dzisiaj na krótki przegląd filmowy grudnia. W ubiegłym miesiącu udało mi się obejrzeć w kinie 13 filmów. Większość z nich oceniam pozytywnie, ale trafiły się wśród nich także i słabsze pozycje.

Największe wrażenie zrobił na mnie  "Lighthouse", natomiast najbardziej negatywnie oceniam "Czarne święta" . Jestem ciekawa czy i Wam udało się przed świętami obejrzeć w kinie coś ciekawego :-)

***

I invite you today for a short film review of December. Last month I was able to watch 13 movies in the cinema. I rate most of them positively, but also I have watched "weaker" film too.

"Lighthouse " made the biggest impression on me, but from the other hand the most negative movie that I have seen last month was "Black Christmas". I wonder if you managed to see something interesting in the cinema before Christmas :-)












1. Kraina Lodu / Frozen II

Druga część wyprodukowanej przez studio Disney animacji o dwóch siostrach, z których jedna z nich obdarzona jest niezwykłą mocą. Tym razem Elsa i Anna, aby uratować swoje królestwo udają się do tajemniczego lasu, gdzie poznają także rodzinną tajemnicą oraz historię. Ta animacja to piękna opowieść o przyjaźni oraz siostrzanej miłości. Bardzo polecam.

The second part of the animation produced by Disney is a story about two sisters, one of which is endowed with extraordinary power. This time, Elsa and Anna, to save their kingdom, go to a mysterious forest, where they also are getting know the family secret and history. This animation is a beautiful story about friendship and sisterly love. I highly recommend.


 

2. Proceder.

Historia rapera - Tomasza Chady- biednego chłopaka z blokowisk, dla którego muzyka była ucieczką od ponurej rzeczywistości, z którą przyszło mu się zmierzyć. Ciekawy, autobiograficzny i pełen muzyki tworzonej przez głównego bohatera film.

The story of the rapper - Tomasz Chada - a poor boy from block of flats, for whom music was an escape from the gloomy reality he had to face. An interesting, autobiographical film full of music created by the main character.



3. Na noże/ Knives out

Kino nawiązujące swoim klimatem do powieści Agathy Christie. Detektyw Blanc w tej roli Daniel Craig - próbuje rozwikłać tajemnicę śmierci pewnego, starszego milionera. Każdy z członków rodziny ma coś do ukrycia a także  świetny powód, aby chcieć śmierci seniora rodu. Czy detektywowi uda się przebrnąć przez sieć intryg oraz kłamstw i schwytać mordercę dowiecie się oglądając film. Bardzo polecam.

Kind of cinema referring to the climate of Agatha Christie's novel. Detective Blanc in this role Daniel Craig - tries to unravel the mystery of the death of a certain senior millionaire. Each member of the family has something to hide and a great reason to want the senior's death. If the detective manages to get through the web of intrigues and lies and capture the murderer, you will find out watching the movie. I highly recommend.

 


4. Lighthouse

Nietuzinkowa pozycja kinowa. Przepiękne zdjęcia, fantastyczny pokaz umiejętności aktorskich w wykonaniu męskiego duetu Dafoe - Pattison oraz nietuzinkowy scenariusz sprawiają, że jest to pozycja obowiązkowa dla tych, którzy kochają kino artystyczne. Mnie zaskoczył, zachwycił, zmusił do refleksji. Jednak nie jest to pozycja dla każdego.

Unusual movie position. Beautiful pictures, a fantastic show of acting skills performed by the male duo Dafoe - Pattison and an unusual script make it a must-have for those who love art cinema. It surprised me, delighted me, forced me to reflect. However, this is not a position for everyone.


 


5. Last Christmas

Ten film to świetna propozycja dla fanów filmów świątecznych w klimacie Holiday. Urocza Emily Clarke, wzruszajaca historia oraz muzyka George'a Michaela to główne atuty filmu.

This movie is a great proposition for fans of Christmas movies such as Holiday movie. The charming Emily Clarke, touching story and music of George Michael are the main advantages of the film.


 


6. Jak poslubić milionera

Grupa ludzi bierze udział w szkoleniu jak zdobyc i poslubić milionera. Komedia romantyczna jakich wiele.

A group of people takes part in training how to get and marry a millionaire. Romantic comedy like many others.


7.Solid Gold

Młoda policjantka po ośmiu latach pracy od pewnej tragicznej akcji policyjnej zostaje wezwana, aby wraz ze swym dawnym przełożonym rozwiązać sprawę piramidy finansowej. Bardzo przeciętna pozycja.

A young policewoman, after eight years of work from a tragic police action, is called to solve the pyramid case with her former supervisor. Very average position.

 

8. Nadzwyczajni/ Hors Normes

Bruno i Malik to dwaj przyjaciele działajacy na rzecz ludzi cierpiacych na różne formy autyzmu. Film wzruszający, pokazujący piękną stronę bycia człowiekiem. Oparty na prawdziwej historii. Zdecydowanie pozycja warta uwagi.

Bruno and Malik are two friends working for people suffering from various forms of autism. A touching film showing the beautiful side of being human. Based on true history. It is a definitely a film worth to watch

 

9. Słodziak/ Honey Boy

Ten film to historia trudnego dzieciństwa dziecięcego aktora Otisa Lorta a także jego w pewien sposób toksycznej relacji z ojcem. Film bardzo oszczędny, pełen emocji oparty na prawdziwej biografii aktora Shia LaBeouf.

This film is the story of the difficult childhood of the child actor Otis Lort as well as his somewhat toxic relationship with his father. A very economical film, full of emotions based on a real biography of  actor Shia LaBeouf.


 



10. Kod Dedala/ Les Traducteurs

Kilkoro tłumaczy zostaje zamkniętych w specjalnym bunkrze, w celu przetłumaczenia najnowszej powieści tajemniczego autora  bestsellerów. Tymczasem okazuje się, że któryś z nich mimo braku kontaktu ze światem zewnętrznym szantażuje wydawcę wyciekiem kolejnych fragmentów książki żądając dużego okupu. Ciekawy, trzymający w napięciu- spodoba sie fanom kryminałów.


Several translators are locked up in a special bunker to translate the latest novel by the mysterious bestselling author. Meanwhile, it turns out that one of them, despite the lack of contact with the outside world, is blackmailing the publisher with leaking of subsequent fragments of the book demanding a large ransom. Curious, suspenseful - fans of detective stories will love this one.



 



11. Pan T.

Warszawa z lat 50-tych, środowisko twórców oraz pisarzy a dookoła wszędzie obecna kontrola oraz donosy. Ten film to chyba najciekawsza z polskich pozycji obejrzanych przeze mnie w ubiegłym miesiącu.

Warsaw from the 1950s, creators and writers, and control and denunciations all around. This film is probably the most interesting of the Polish positions that I watched last month.

 



12. Osierocony Brooklyn/Motherless Brooklyn

Cierpiacy na zespół Tourette'a detektyw Essrog ( w tej roli znakomity Edward Norton) po  śmierci swojego szefa prowadzi śledztwo mające na celu znalezienie zabójcy. Doskonała oprawa muzyczna, ciekawy scenariusz oraz fantastyczna rola Edwarda Nortona to elementy, dla których zdecydowanie trzeba zobaczyć ten film.

Detective Essrog (excellent Edward Norton in this role) who suffers from Tourette syndrome, after the death of his boss, investigates to find his killer. Excellent music and songs, interesting script and fantastic role of Edward Norton are elements for which you definitely need to see this film.


 

13. Czarne święta/Black Christmas

Najgorszy film obejrzany w ubiegłym miesiącu. Podczas przerwy świątecznej grupa studentek jest prześladowana i mordowana przez tajemniczego zabójcę. Zdecydowanie odradzam nawet fanom gatunku.


The worst movie I have seen last month. During the Christmas break, a group of students are persecuted and murdered by a mysterious killer. I strongly not recommend  even fans of the genre.


 

wtorek, 7 maja 2019

Lifestyle- Culture - films April 2019

"Czy kręcisz film w rytmie nowoczesności 
czy w rytmie własnego serca?"
Emir Kusturica

"Are you filming the rhythm of modernity
or in the rhythm of your own heart? "
Emir Kusturica



Filmy pokochałam już w dzieciństwie. Od zawsze zabierały mnie w świat niesamowitych historii. Wielekrotnie oplecionych niezapomnianą ścieżką muzyczną. Każdy z nich to odmienna opowieść. Osadzona w innym miejscu, czasie oraz przestrzeni. W tym miesiącu na sali kinowej  miałam mozliwość obejrzenia kilka filmów z totalnie różnorodnych gatunków. Jestem ciekawa czy i Wam udało się obejrzeć któryś z nich.

I have loved movies in my childhood. They have always taken me into the world of amazing stories. Repeatedly entwined with an unforgettable music track. Each of them is a different story. Embedded in a different place, time and space. This month at the cinema I had the opportunity to watch a few films from totally different genres. I am curious if you had a chance to see any of them .









1 .W domu innego / The Aftermatch

 Osadzona w powojennym Hamburgu opowieść o ludziach, których połączyło osobiste oblicze dramatu II wojny światowej.Ten film to także historia miłości oraz  podziałów  międzyludzkich. Otoczona piękną oprawą muzyczną.

Precipated out in  post-war Hamburg - a story about people who have been joined by  the personal tragedy of the Second World War. This film is also a story about love and interpersonal divisions. Surrounded by a beautiful music.


 
2. Dumbo

Fabularna ekranizacja słynnej bajki Disney'a - Dumbo. Dla mnie ten film piękny powrót do dzieciństwa.

Feature filming of the famous Disney animation movie - Dumbo. For me, this film is a beautiful comeback to my childhood.

 

3. Impostor/ The hole in the ground

Mimo dobrego poczatku i potencjału w tym gatunku, niestety im dalej, tym gorzej.
A szkoda .....

Despite the good beginning and potential in this genre, unfortunately with time is worse and worse.
What's a  a pity .....

 

4. Przedszkolanka/ Kindergarden teacher

Historia ogarniętej obsesją przedszkolanki ( w tej roli rewelacyjna Maggie Gyllenhaal). Z drugiej strony ten film to także opowieść o spadku roli kultury oraz sztuki w świecie zdominowanym przez telefony komórkowe i inne technologie.

A story of a  obsessed kindergarten (in this role amazing Maggie Gyllenhaal). On the other hand, this film is also a story about the decline of the role of culture and art in a world dominated by mobile phones and other technologies.

 

5. Biały kruk/ The white crow

Historia jednego z najbardziej charakterystycznych tancerzy baletowych Rudolfa Nureyeva. Ukazana w 3 płaszczyznach czasowych : w okresie dzieciństwa, na etapie edukacji oraz w momencie obecnym. Ukazana w czasach twającej zimnej wody. 

The story of one of the most characteristic ballet dancers - Rudolf Nureyev. Presented in three periods of time: during childhood, at the phase of education and at the present moment. The action of the movie takes place during  time of cold water.




6- Wilcze Echa/ LE chant de loup 

 Propozycja filmowa z Francji. Spójna, pełna napięcia fabuła, ciekawe postacie i bardzo dobry dźwię



A movie proposition straightly  from France. A coherent, tense plot with interesting characters and a very good sound.


 


7- Przypły wiary/ Breakthrough

Film oparty na prawdziwych wydarzeniach. Opowiada piękną historię pewnego cudu. Pełen emocji. W moim przypadku nie obyło sie bez chusteczek.

A movie based on real story. It tells a beautiful story of a miracle. Full of emotions. In my case I couldn't watch it without handkerchiefs

 

8- After /After

Poszłam do kina z nieco sceptycznym nastawieniem, gdyż  miała to być now wersja filmowa w stylu 50 twarzy Greya. Jednak po obejrzeniu filmu stwierdzam, że na szczęście to raczej inny kierunek. Scenariusz filmu oparty  jest na książce. Fabuła bardzo schematyczna jednak świeża, młoda obsada sprawiła, że film ku mojemu zaskoczeniu ogladało się całkiem przyjemnie.

I went to the cinema with a slightly skeptical attitude, because it was supposed to be a new movie version in the style of 50 shades of Grey. However after watching this film, I say that luckily it's little different direction. A script based on a book, a very schematic plot, however, a fresh, young cast made that the movie screening was quite pleasant.


 

9. Avengers- end  game/ Avengers koniec gry

Ostatnia, kończąca cykl Avengersów część całej serii. Warto obejrzeć chociażby dla finałowej sceny bitwy.

The last, ending series of the Avengers part of the whole series. It is worth seeing at least for the final scene of the battle.

 






poniedziałek, 15 kwietnia 2019

Lifestysle- culture - films- March 2019

“Cinematography is a writing with images
 in movement and with sounds.” 
― Robert Bresson

“Kinematografia to pisaniea za pomocą zdjęć 

 w ruchu i dźwięku.” 

― Robert Bresson




Kolejny miesiąc za nami a zatem także kolejna porcja filmów obejrzanych w kinie w miesiącu marcu. Tym razem przed Wami w wielkim skrócie 12 filmowych propozycji. Enjoy :-)

Another month behind ours back and therefore another portion of movies that I watched in the cinema during March. This time in front of you shortly presented 12 film proposals. Enjoy :-)








pictures - source internet



1. Śmierć nadejdzie dziś/ Happy death day 2U

Sequel naprawdę interesującego horroru, w którym morderca w masce bobasa zabija główną bohaterkę uwikłaną w pewien sposób w pętle czasu. Ta część jednak ma niewiele wspólnego z horrorem ( niestety). Po raz kolejny pojawia się morderca, uwikłanie w pętli czasu, ale tym razem w innym wymiarze. Niestety w tej wersji mówię temu filmowi zdecydowane nie.

Sequel a really interesting horror movie in which the murderer in the mask of a baby kills the main character entangled in a certain way in the time loop. This part, however, has little to do with horror movie (unfortunately). Once again, there is a murderer, entanglement in the time loop, but this time in another dimension. Unfortunately, in this version i am telling this movie " no".


 



2. Jak wytresować smoka 3 / How to train your dragon 3

Trzecia część animowanej opowieści o smokach oraz ludziach. Tym razem smok głównego bohatera- Szczerbatek zakochuje się w pięknej smoczycy tego samego gatunku. Opowieść o przyjaźni, miłości a  także wyborach, które nie zawsze bywają w życiu łatwe.

The third part of the animated story about dragons and people. This time the main character's dragon - Toothless falls in love with the beautiful dragon of the same species. A story of friendship, love and choices that are not always easy in life.

 



3. To właśnie życie/ Life itslef.

Film opowiada historię kilku osób, których losy w pewien sposób są ze soba powiązane. Pokazuje znaczenie przypadkowych spotkań, wypadków oraz tragedii. W tle przepiękna muzyka Boba Dylana.

The film tells the story of several people whose lives are in some way connected . It shows the importance of accidental meetings, accidents and tragedies. In the background, the beautiful music of Bob Dylan. 


 



4.Kiedy się pojawiłaś /Then came you 

Historia przyjaźni pomiędzy zdrowym chłopakiem a chora na raka dziewczyną. Wzruszający film, o sile przyjaźni i o tym, że nie wolno zostawiać realizacji swojego życia na później bo nigdy nie wiadmomo ile czasu nam zostało.

A story of friendship between a healthy boy and a cancer girl. A touching movie, about the power of friendship and also about the fact that you can not leave your life's plan for later because you never know how much time we have left.


 



5.- Przemytnik/ The Mule

Najnowsza propyzcja Clinta Eastwood'a - Zadłużony hodowca kwiatów postanawia w celu podreperowania domowego budżetu przewozić "nielegalne" ładunki na wyznaczonych przez zleceniodawców trasach. Jednocześnie w wątku pobocznym opowieść o tym, że są rzeczy ważne i ważniejsze- a do tych ostatnich z pewnością zalicza się rodzina.

The latest proposition by Clint Eastwood - broken flower fancier, decides to improve his home budget to transport "illegal" loads on routes designated by the clients. At the same time, next to the side thread, the story about important and  more important things - and to the last one certainly we should include the family.

 




6- Całe szczęście 

 Całkiem przyjemna, choć nieco naiwna komedia romantyczna. Maksymilian Balcerowski skradł moje serce


A pleasant, though in some moment little naive romantic comedy. Maksymilian Balcerowski has stolen my heart. :-)



7- Wszyscy wiedzą / Everybody knows

 Po latach Laura, w tej roli Penelope Cruz wraca na ślub siostry do swojego rodzinnego miasteczka. Podczas wesela dochodzi do porwania jej córki. Film podsumowując to historia głęboko skrywanych rodzinnych tajemnic.

After years, Laura, in this role Penelope Cruz returns for her sister's wedding to her hometown. During the wedding, her daughter is kidnapped. The film  is a story of deeply hidden family secrets.


 


8- Kurier

 Jeden ze słabszych filmów Pasikowskiego jakie oglądałam.  Film opowiada historię legendarnego polskiego kuriera Janka Nowaka - Jeziorańskiego.. Jak dla mnie spore rozczarowanie.

One of the weaker movies of Pasikowski that I watched in my life. The film tells the story of the legendary Polish courier Janek Nowak- Jeziorański. As for me, a lot of disappointment.




9- Monument

Świetnie zrobiony film dyplomowy studentów  wydziału aktorskiego słynnej łodzkiej "filmówki" w reżyserii młodziutkiej Jagody Szelc. Niesamowity klimat, świetny scenariusz, bardzo dobre kadry. Mam do niego osobisty stosunek ponieważ pojawiam sie w nim jako gość w scenie wesela.

A well-made diploma film of students of the acting department of the famous movie school in Łódź - directed by the young Jagoda Szelc. Amazing atmosphere, great script, very good frames. I have a personal relationship to this movie because I appear in them as a guest in the wedding scene.




10. To My/ Us


 



11- Ciemno, Prawie noc

Adaptacja książki Joanny Bator. Mimo dobrej obsady film rozczarowuje. Do Wałbrzycha powraca Alicja Tabor, aby rozwikłać zagadkę zniknięcia dzieci.

Adaptation of the book written  by Joanna Bator. Despite the good cast, the film disappoints. Alicja Tabor returns to Wałbrzych to solve the riddle of the disappearance of children.


 



12- Kapitan Marvel/Captain Marvel

Najnowsza propozycja ze świata Marvela. Tym razem w roli głównej super bohaterka Kapitan Marvel grana przez Brie Larson. Moje serce skradł pzrede wszystkim rudy kot.

The latest proposition from the  Marvel's world. This time in the role of the main super hero we can see female character Captain Marvel played by Brie Larson. My heart was stolen by a red cat.