"Nowy rok grzebie stare marzenia,
nadzieje i aspiracje, a powołuje do życia nowe. "
"The new year buries old dreams,
hopes and aspirations, and brings new ones to life. "
Witam Was po raz ostatni w tym roku i obiecuję szybki powrót z kolejnymi częściami z podróży z Malty oraz relacją z podróży na Cyprze, których nie zdążyłam ze względu na intensywne podróże oraz brak czasu ich opublikować jeszcze w tym roku. Jeżeli chodzi o rok 2023 to zdecydowanie był on intensywny jeśli chodzi o miejsce pracy, do którego przyszłam w ubiegłym roku. Sporo zmian, niekoniecznie pozytywnych oraz niekiedy nadmiar pracy zrobił swoje. Na szczęście, w połowie roku dołączyła do mnie do działu moja najlepsza przyjaciółka i dzięki temu było mi trochę lżej. Przez pierwsze sześć miesięcy, ze względu, że nie miał mnie go zastąpić nie mogłam wziąć dłuższego urlopu i wyjechać nigdzie dalej. Wykorzystałam ten czas na zwiedzanie wraz z moim partnerem Polski. Pojechaliśmy razem na wystawę multimedialną Van Gogha do Gdańska, spontaniczny wypad do Bydgoszczy, czy weekend majowy do Kołobrzegu, dzięki, którym wypełniłam namiastkę mojej podróżniczej duszy.
I'd like to welcome you for the last time this year and promise to return soon with more parts from my travels from Malta and an account of my travels in Cyprus, which I didn't manage to publish later this year due to my intense travels and lack of time. As for 2023, it was definitely an intense year in terms of the workplace I came to last year. A lot of changes, not necessarily positive ones, and an excess of work at times did their job. Fortunately, in the middle of the year, my best friend joined me in the department, and that made things a little lighter for me. For the first six months, due to the fact that he was not supposed to replace me, I could not take an extended vacation and go anywhere further. I used this time to explore Poland with my partner. We went together to the Van Gogh multimedia exhibition in Gdansk, a spontaneous trip to Bydgoszcz, or a May weekend in Kolobrzeg, thanks to which I filled a substitute of my traveling soul.
Druga połowa roku pozwoliła mi poza wypadem do Płocka czy Gdyni, już na nieco dalsze podróże. Udało mi się zwiedzić cztery nowy państwa : Danię, Albanię, Maltę oraz Cypr a także nadrobić wyprawy do rodziny w UK. Ten rok był także rokiem rozwoju. Zrobiłam kurs testera maualnego, oprogramowania Jira, kurs przyrządzania sushi czy też szkolenie z zasad antyterroryzmu. Przez cały ten rok kontynuowałam także naukę języka włoskiego, który uwielbiam. Ten rok bardzo zbliżył mnie też z moim partnerem i pozwolił uwierzyć, że gdzieś tam w prawdziwym świecie istnieje taki rodzaj miłości jaką czasami widzimy w filmach. Z rzeczy przykrych pod koniec roku pożegnaliśmy babcię mojego partnera, która odeszła od nas nagle w wieku 88 lat.
The second half of the year allowed me, apart from a trip to Plock or Gdynia, to travel a bit further. I managed to visit four new countries: Denmark, Albania, Malta and Cyprus and also catch up on trips to visit family in the UK. This year was also a year of development. I did a course in maual tester, Jira software, a course in sushi making or training in anti-terrorism principles. Throughout this year I also continued to learn Italian, which I love. This year also brought me very close to my partner and made me believe that somewhere out there in the real world there is the kind of love we sometimes see in movies. Of sad things, at the end of the year we said goodbye to my partner's grandmother, who passed away from us suddenly at the age of 88.
Podsumowując to był całkiem dobry rok. Życzę sobie oraz Wam wszystkim moi czytelnicy, aby kolejny rok obfitował w zdrowie, szczęście oraz miłość. Gdy te trzy czynniki ze sobą współgrają to cała reszta jest już na wyciągnięcie ręki. Wszystkiego najlepszego w roku 2024 !
Summary,it was a pretty good year. I wish myself and all of you my readers that the next year will be rich in health, happiness and love. When these three factors work together all is at ours fingertips. Happy New Year 2024 !
2023