poniedziałek, 26 września 2016

In the secret garden the fashion is blooming

"Mary wsunęła ręce pod liście i poczęła je rozgarniać na boki. Gęsto wiszący bluszcz tworzył jakby luźną, powiewną zasłonę, chociaż część gałęzi pięła się na drzewo i po żelazie. Serce dziewczynki poczęło bić jak młotem, a ręce drżeć ze szczęścia i podniecenia. A rudzik śpiewał i ćwierkał dalej, tak przechylając główkę, jakby i on czuł się podniecony."
 
 
"Mary put her hands under the leaves and began to part them from side to side . Densely hanging ivy formed like a loose , airy veil , although some branches climbed the tree and the iron. The heart of the girl began to beat like a hammer , and his hands tremble with happiness and excitement. A robin sang and chattered away, so tilting the head , as if he felt excited."
 
 
 
 
Mimo faktu, iż powoli zbliża się jesień to pogoda przypomina zdecydowanie tę bardziej letnią :)
Z tego powodu prezentuję Wam poniżej stylizację na cieplejsze dni. Perfekcyjnie nada się ona na kolację z ukochanym, wizytę w teatrze lub operze, czy też inną imprezę okolicznościową. Mam nadzieję, że przypadnie Wam ona do gustu :-)
 
***
 
Despite the fact that slowly  is coming to us the autumn - weather is much more like the summer’s one.

For this reason, I present to you below  styling  for the warmer days . This outfit it's gonna be perfect  to go out for a dinner with our beloved one , a visit to the theater or opera , or another  official event . I hope that you will like them .
 

 
 
Nie będzie mnie tutajz Wami na blogu i nowymi postami do 10.10 - wraz z przyjaciółką rozpoczynamy naszą afrykańsko-marokańska przygodę :-) Ale jak tylko przyjadę wrócę do Was z cała dawką nowych postów modowych i podróżniczych.
I will be not with you here on my blog with new posts until 10.10 - together with my friend we will start our african- maroccan adventure .But after I will be back with all new fashion and travel posts :-) Stay tuned
 
 
 
 
zdjęcia/photo : Hyperspace.studio.pl
 
outfit:
top- no name
skirt/spódnica -UsagiFashion
sandals/sandały - Steve Madden
 
 
 

 














środa, 21 września 2016

Rosie Assoulin - Form's specialist Fall 2016

"Ach, stworzyć formę własną! Przerzucić się na zewnątrz! Wyrazić się!
Niech kształt mój rodzi się ze mnie, niech nie będzie zrobiony mi!." Gombrowicz


"Ah, to create a form of its own! Flip out! Express yourself!
Let my shape is born from me, let it be done to me !." Gombrowicz





Uwielbiam ubrania projektantów potrafiących sprawić, iż czuję się jak uwięziona
 ( w pozytywny sposób) w przepięknej formie. Takich, którzy tkaninę traktują jako materiał na potencjalne dzieło sztuki, w które mogę się ubrać. Jedną z takich projektantek jest właśnie Rosie Assoulin.
Jej niezwykłe kolekcje ubrań cechuje przede wszystkim nietuzinkowa zabawa formą, która sprawia, że my zwykli śmiertelnicy nosząc je czujemy się jak małe dzieła sztuki.



I love clothes of designers who can make that I feel like a trapped (in a positive way) in a beautiful form. Those who treat fabric as a material for a potential work of art in which I can after get dressed. One of those designers is the Rosie Assouline.
Herextraordinary collection of clothes is characterized primarily unusual form of fun that makes us  mortals wearing them feel like little works of art.






























piątek, 16 września 2016

Dress to impress - short story one of the special dress


"Hold, hold on, hold on to me,
cause I'm a little unsteady, a little unsteady.
Hold, hold on, hold on to me,
cause I'm a little unsteady, a little unsteady."

X Ambassadors

"Podtrzymajcie, podtrzymajcie mnie
Gdyż odrobinę się chwieję, odrobinę się chwieję
Podtrzymajcie, podtrzymajcie mnie
Gdyż odrobinę się chwieję, odrobinę się chwieję"
X Ambassadors


O sukniach pisałam już wiele razy. Tym razem jednak chciałabym przedstawić Wam tę, która ma dla mnie szczególne znaczenie. Suknię, która towarzyszyła mi podczas wyjątkowego dnia w życiu mojej najukochańszej siostry - jej ślubu. Mimo, iż w tym szczególnym dla niej dniu suknia ta pojawiła się na sześciu różnych kobietach, dla każdej z nas stanowiła odrębność i zaprzeczenie zasady, iż na ważnej uroczystości nie chciałoby się spotkać kobiety ubranej w tę samą suknię co my.

Poniżej prezentuję Wam tę szczególną dla mnie suknię w innych okolicznościach niż te dla których została zakupiona.







About the dresses I have written many Times here in my blog. This time, however, I would like to introduce you the one of them which is in particular way very important to myself. This dress  accompanied me during a special day in the life of my most beloved sister - her wedding day. Althoughin  this special day for her this dress that appeared on sixdifferent women, each of us was the identity and negation of the principle that at the important ceremony the woman wouldn't want to meet another woman dressed in the same dress as she wears..


Below I present to you this special  dress in circumstances others than those for which it was purchased.




Photo : hyperspace-studio.pl

dress/suknia:Asos
neckalce/naszyjnik -YES