potem taneczną,
a w czasie studiów zacząłem
grać muzykę jazzową zupełnie sam.
Jedyną szkołą było radio."
Krzysztof Komeda
"I was interested in classical music,
then dance,
and during my studies I started
play jazz music all by myself.
The only school was the radio. "
Krzysztof Komeda
W
listopadzie sporo się u mnie działo jeżeli
chodzi o projekty filmowe, o jednym z nich jeszcze nie mogę Wam nic powiedzieć, za to o drugim jak najbardziej. W sobotę dnia 23-go listopada wraz z ekipą organizującą warsztaty Mastershot Film Festival nagrywaliśmy mastershot o słynnym polskim muzyku Krzysztofie Komedzie ( z pewnością każdy z Was kojarzy jego słynny motyw kołysanki z filmu " Dziecko Rosemary" Polańskiego). Każdemu
przydzielono rolę a członkom
ekipy konkretne zadania.
Przygotowania
do zdjęć rozpoczęły się od
wczesnych godzin porannych, w klubie Blue Note w Poznaniu gdzie jako pierwsi pojawili się członkowie
ekip technicznych, oświetleniowcy, producent, reżyser, a nieco później na plan przybyli aktorzy, statyści oraz cała reszta. Głównym
bohaterem filmu jest młody Krzysztof Komeda, który przenosi nas z czasów swojej
młodości do czasów
współczesnych. Efektami naszej pracy jak tylko będzie możliwość się z
Wami tutaj podzielę już wkrótce.
A tymczasem zapraszam do przejrzenia relacji zdjęciowej :-)
***
In November a lot happened if
we are talking about the film projects, about one of them I cannot tell you
anything yet, but I can about the other. On Saturday, November 23 together with
the team organizing the Mastershot Film Festival workshops, we recorded a master
shot about the famous Polish musician Krzysztof Komeda (certainly some of you
associates his famous lullaby motif from Polanski's film “Rosemary's baby").
Each of us has a role and team members had specific tasks.
Preparations for the shooting
began from the early morning hours at the Blue Note jazz club in Poznan, where
technical crew members, lighting specialists, producer, director appeared
first, and actors, extras and all the others came on the set a bit later. The
main character of the film is the young Krzysztof Komeda, who takes us from his
youth to modern times. The effects of our work I will share with you here as
soon as it will be possible. In the meantime, I invite you to look through the
photo report from the backstage :-)
And on the beginning link to short backstage movie/ a na poczatek link do krótkiego filmu z backstage:
![]() |
last directions from director / ostatnie wskazówki od reżysera |
pictures : Wojciech Wardejn
![]() |
make up time |
![]() |
and action/ i akcja :-D |
![]() |
director Paweł Czarkowski behind the bar/ za barem rezyser Paweł Czarkowski |
pictures: Mateusz Kowalczyk