Pokazywanie postów oznaczonych etykietą plan filmowy. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą plan filmowy. Pokaż wszystkie posty

poniedziałek, 9 grudnia 2019

Lifestyle - na planie mastershotu o Komedzie/ on the set mastershot film about Komeda

"Interesowałem się muzyką poważną, 
potem taneczną, 
a w czasie studiów zacząłem 
grać muzykę jazzową zupełnie sam. 
Jedyną szkołą było radio."

Krzysztof Komeda
"I was interested in classical music,
then dance,
and during my studies I started
play jazz music all by myself.
The only school was the radio. "

Krzysztof Komeda



W listopadzie sporo się u mnie działo jeżeli chodzi o projekty filmowe, o jednym z nich jeszcze nie mogę Wam nic powiedzieć, za to o drugim jak najbardziej. W sobotę dnia 23-go listopada wraz z ekipą organizującą  warsztaty Mastershot Film Festival nagrywaliśmy mastershot o słynnym polskim muzyku Krzysztofie Komedzie ( z pewnością każdy z Was kojarzy jego słynny motyw kołysanki z filmu " Dziecko Rosemary" Polańskiego). Każdemu przydzielono  rolę a członkom ekipy konkretne zadania.


Przygotowania do zdjęć rozpoczęły się od wczesnych godzin porannych, w klubie Blue Note w Poznaniu  gdzie jako pierwsi pojawili się członkowie ekip technicznych, oświetleniowcy, producent, reżyser, a nieco później na plan przybyli aktorzy, statyści oraz cała reszta. Głównym bohaterem filmu jest młody Krzysztof Komeda, który przenosi nas z czasów swojej młodości do czasów współczesnych. Efektami naszej pracy jak tylko będzie możliwość się z Wami tutaj podzielę już wkrótce. A tymczasem zapraszam do przejrzenia relacji zdjęciowej :-)

***

In November a lot happened if we are talking about the film projects, about one of them I cannot tell you anything yet, but I can about the other. On Saturday, November 23 together with the team organizing the Mastershot Film Festival workshops, we recorded a master shot about the famous Polish musician Krzysztof Komeda (certainly some of you associates his famous lullaby motif from Polanski's film “Rosemary's baby"). Each of us has a role and team members had specific tasks.

Preparations for the shooting began from the early morning hours at the Blue Note jazz club in Poznan, where technical crew members, lighting specialists, producer, director appeared first, and actors, extras and all the others came on the set a bit later. The main character of the film is the young Krzysztof Komeda, who takes us from his youth to modern times. The effects of our work I will share with you here as soon as it will be possible. In the meantime, I invite you to look through the photo report from the backstage :-)








And on the beginning link to short backstage movie/ a na poczatek link do krótkiego filmu z backstage:



last directions from director / ostatnie wskazówki od reżysera





pictures : Wojciech Wardejn



make up time







and action/ i akcja :-D






pictures:Sebastian Raczyński



director Paweł Czarkowski behind the bar/ za barem rezyser Paweł Czarkowski














pictures: Mateusz Kowalczyk

piątek, 15 lipca 2016

Abduction - movie set :-)


"Kiedy ro­bisz film, to przes­ta­je być tyl­ko film, lecz sta­je się częścią two­jego życia." 

                         "When you do a movie, it stops to be just a movie, but it becomes part of your life."





W kwietniu jak wiecie większość czasu spędziłam na planie filmowym w UK. Tym razem w udziale przypadła mi jedna z głównych ról w filmie "Abduction" . Mimo napiętego grafiku, i wielogodzinnego planu zdjęciowego każdego dnia - udało nam się nakręcić niemalże wszystkie sceny filmu, którego premiera przewidziana jest na rok 2017. Film jest mieszanką gatunków : horror, komedia oraz since-fiction. Poniżej chciałabym podzielić się z Wami kilkoma zdjęciami zza kulis :-)
To był niesamowity i bardzo intensywny czas, ale bardzo się cieszę, że otrzymałam szansę bycia częścią tego filmu. A także poznania wielu wspaniałych ludzi.

Enjoy :-)

In April, as you know, most of the time I spent on the movie set in the UK. This time I played one of the leading roles in the film "Abduction". Despite the busy schedule and long hours on the set every day - we were able to finisz almost all the scenes of the film, which  premiere is release in the year 2017. The film is a mix of genres: horror, comedy and since-fiction. Below I would like to share with you a few pictures from behind the scenes .
It was amazing, and very intensive time, but I am so happy that I received a chance to be part of this movie. And as well the Chance to meeting so many great people.
Enjoy :-)






It's gonna be scary ..... Będzie strasznie...


Peter, Amelie , my movie partner in crime Kemal and me are having a break :D
Peter, AMelie, oraz mój filmowy partner Kemal podczas przerwy :-)


    some part of wardrobe /część garderoby

amazing director Mol
cudowny reżyser Mol
Thank you for giving me this opportunity and being one of the leading characters in your movie.

     with lovely big guy and awesome actor Mel Mills backstage/ z uroczym dużym facetem a także niesmowitym aktorem Melem Millsem backstage

                       talented and lovely Tessa McGinn/ utalentowana I urocza Tessa McGinn

  working on script :-) / pracując nad scenariuszem

                      make up :-) Jo Crowden's  kingdom/ królestwo Jo Crowden

                        amazing, funny and talented Amelie Leroy/ niesamowita, zabawna I utalentowanaAmelie Leroy

break brea break between shoots with my travel owl Felicja
przerwa, przerwa , przerwa z moją towarzyszką podróży sową Felicją

cute and sweet Kelsey Williams and me  having fun between outside shoots
urocza I słodka Kelsey Williams I ja bawimy się podczas przerwy między ujęciami

on the set seomwhere in the middle of nowhere
gdzieś tam na planie pośrodku niczego....

scream / krzyk
 
one of my dresses/jedna z moich sukienek

make up Jo Crowden

 



:-)

my"favourite" dress ever after first day... later it was only worst and worst/
moja "ukochana" wszechczasów sukienka po pierwszym dniu, później było już tylko gorzej i gorzej ;-)