"Szwedzka proza skupia się na tym,
co można zobaczyć, usłyszeć, powąchać,
posmakować i dotknąć."
"Swedish prose focuses on this,
what can be seen, heard, smelled,
tasted and touched."
Podczas naszej podróży do Kopenhagi zdecydowaliśmy, że odwiedzimy znajdujące się około godziny drogi od stolicy Danii szwedzkie miasto Malmo. Na miejsce dotarliśmy dzięki znanemu przewoźnikowi autobusowemu, czyli firmie Flixbus. Podróż zajęła nam około godziny. W trakcie jej trwania nagle wyjechaliśmy z tunelu i znaleźliśmy się na najdłuższym na świecie moście, łączącym ze sobą dwa różne kraje. Oresund Bridge wraz ze sztuczną wyspą i tunelem ma bowiem ponad 14 km długości i codziennie korzysta z niego ponad 70000 osób.
During our trip to Copenhagen, we decided to visit the Swedish city of Malmo, which is about an hour away from the Danish capital. We arrived at our destination thanks to a well-known bus company, Flixbus. The trip took us about an hour. During it, we suddenly exited the tunnel and found ourselves on the world's longest bridge, connecting two different countries. Indeed, the Oresund Bridge, including the artificial island and tunnel, is more than 14 km long and more than 70000 people use it every day.
Po przybyciu do jednego z trzech największych miast w Szwecji, udaliśmy się najpierw w stronę wybudowanej w XIX wieku latarni morskiej. Znajduje się ona tuż przy wejściu do portu w cieśninie Oresund i zdecydowanie należy do jednego z najbardziej charakterystycznych punktów miasta. Następnie podziwiając ciekawą architekturę Malmo, udaliśmy się w kierunku najwyższego budynku w Szwecji zwanego Turning Torso. Został on zaprojektowany przez Santiaga Calatravę i ma łącznie 54 piętra. Każde z nich zajmuje około 400 metrów kwadratowych powierzchni. Na jego dwóch najniższych kondygnacjach znajdują się powierzchnie biurowe. Na pozostałych natomiast zbudowano łącznie 147 mieszkań. Dwie ostatnie kondygnacje wieżowca zajmują sale konferencyjne. W budynku nie ma typowego tarasu widokowego. Grupy, aby podziwiać piękny widok z góry, mogą jedynie zarezerwować sobie z wyprzedzeniem, umieszczone na ostatnich piętrach sale konferencyjne. Ponadto w budynku znajduje się dostępny dla mieszkańców parking.
After arriving in one of Sweden's three largest cities, we headed first towards the Malmo Lighthouse, built in the 19th century. It is located right at the entrance to the harbor in the Oresund Strait and is definitely one of the city's most iconic landmarks. Then, admiring the interesting architecture of Malmo, we went to the tallest building in Sweden, the Turning Torso. It was designed by Santiago Calatrava and has a total of 54 floors. Each of them occupies about 400 square meters of space. Its two lowest floors contain office space. On the other hand, a total of 147 apartments have been built on the remaining sites. The top two floors of the skyscraper are occupied by conference rooms. The building does not have a typical observation deck. Groups, in order to enjoy the beautiful view from above, can only book in advance, the conference rooms located on the top floors. In addition, the building has accessible parking for residents.
Po zobaczeniu Turning Torso udaliśmy się w stronę starej części miasta. Zwiedziliśmy historyczny ratusz miejski, Lilla Torg, czyli mały rynek, oraz piękny zabytkowy Kościół pod wezwaniem Św. Piotra. W jego wnętrzu na najmłodszych czeka niespodzianka w postaci porozkładanych w różnych miejscach kościoła myszy opowiadających różne ciekawostki historyczne na temat świątyni. A na samym końcu, kiedy już dzieciodnajdą wszystkie myszki czeka na nie nagroda w postaci zestawu naklejek :-)
Po zwiedzeniu kościoła zrobiliśmy sobie przerwę na ciastko oraz kawę, po czym udaliśmy się w stronę Zamku Malmohus. Został on zbudowany w XVI wieku i jest najstarszym, najlepiej zachowanym renesansowym zamkiem w całej Skandynawii. Jest on otoczony fosą oraz pięknymi parkami, które zdecydowanie nadają się do spacerów. Nieopodal znajduje się także stary wiatrak.
Po dłuższym spacerze udaliśmy się na nasz przystanek autobusowy. Następnie ponownie korzystając z usług Flixbusa wróciliśmy do Kopenhagi, gdzie kolejny dzień przeznaczyliśmy na zwiedzanie moich architektonicznych piękności.
After seeing Turning Torso, we headed to the old part of the city. We visited the historic city hall, Lilla Torg, or small market, and the beautiful historic St. Peter's Church. Inside it, a surprise awaits the youngest children in the form of mice scattered in various places in the church telling various historical trivia about the temple. And at the very end, when the children find all the mice, they will be rewarded with a set of stickers :-)
After visiting the church, we took a break for cake and coffee, then headed towards Malmohus Castle. It was built in the 16th century and is the oldest, best-preserved Renaissance castle in all of Scandinavia. It is surrounded by a moat and beautiful parks, which are definitely good for walking. There is also an old windmill nearby.
After a longer walk, we headed to our bus stop. Then, again using Flixbus services, we returned to Copenhagen, where we spent the next day exploring my architectural beauties.
Na dworcu autobusowym w Kopenhadze/ at the bus station in Copenhagen |
Kościół Św. Piotra/ St. Peter's Church in Malmö
Marzy mi się, by przejechać tym mostem. Widoki i wrażenie musi być niesamowite!!
OdpowiedzUsuńMarzy mi się wpaść w tamte rejony 🙂
OdpowiedzUsuńAleż wy kolekcjonujecie piękne wspomnienia!
OdpowiedzUsuńZnana miejscowość. Warto było ja odwiedzić
OdpowiedzUsuńGreat photos. Wow, I love this tall tower that looks like it's rotated. Interesting architecture, old next to new. The scenery is fantastic.
OdpowiedzUsuńCudowne zdjęcia. Zazdroszczę Wam tej wyprawy :)
OdpowiedzUsuńJak zawsze świetna fotorelacja. Jaka różnorodna architektura- wiem jak bardzo lubisz fotografować charakterystyczne, nietypowe budowle, Karolino.
OdpowiedzUsuńWspaniała jest ta trochę kubistyczna orkiestra czterech baśniowych muzyków i jak widać, idealnie nadaje się by dołączyć , stać się jej częścią i zrobić zabawne, i urocze zdjęcia.
Piękne polichromie w kościele, a zdjęcia z wodą i stateczkiem - jak obrazy W. Turnera.
Ach, Malmo bardzo ciekawe miasto, też chętnie bym je zobaczyła. Dodatkowo kojarzy mi się z książkami Henninga Mankella.
Pozdrawiam serdecznie
ile wspaniałych zdjęć, robią wrażenie a jeszcze jedno bo na niektórych zdjeciach jesteś Ty ze swoim mężczyzną, czuje że jest tutaj milość - takie pierwsze wrazenie pozdrawiam
OdpowiedzUsuńTym mostem sama chętnie bym się przejechała. Miasto wygląda pięknie.
OdpowiedzUsuńChętnie bym zwiaedzila Szwecję.
OdpowiedzUsuńDear Karo,
OdpowiedzUsuńMALMÖ ❤️! I hope I can get there someday. I love Sweden (or Scandinavia in general), but I've spent too little time there so far – maybe a month in total spread over my entire life (most of that time in Finland and Denmark). When I was a child, my father went on a business trip to Malmö and brought me crayons (and my mother an amber pendant for her necklace) and told us a lot about his days there. Even then, I thought I wanted to go there... Traveling is wonderful, I wish you many more wonderful trips!
All the best, Traude
https://rostrose.blogspot.com/2025/05/gunthers-kakaozeremonie-und-ein-paar.html
Cudowna relacja :)
OdpowiedzUsuńUrokliwe miejsce, i równie urokliwe zdjęcia :) Pozdrawiam!
OdpowiedzUsuńFajna wyprawa. Coś dla ducha i oka. Nie mogło zabraknąć pysznej wizyty w kawiarni. Pozdrawiam :)
OdpowiedzUsuńMalmo wygląda na urokliwe miasto – świetna relacja! :)
OdpowiedzUsuńBardzo ładna architektura, połączenie tradycji i nowoczesności :)
OdpowiedzUsuń"Zazdraszczam" :D Hehe. Super wycieczka. Ja Malmo poznałam dopiero po Eurowizji tak na prawdę. Szwecja to mega ciekawy kraj. Kiedyś na pewno się wybiorę.
OdpowiedzUsuńMiłego dnia :)
Angelika
There seems to be so much to see and do in Malmo. So much history. I always enjoy your travel post and how you explore the areas you visit. It was fascinating to see the tallest building in Sweden- the Turning Torso. It looks like a masterpiece of architecture. Such a bold design and it's very eye catching. It was nice to learn more about it and find out how it was designed by Santiago Calatrava.
OdpowiedzUsuńLovely photos of you two together.
You look fantastic in your long puffer jacket, dear. I really like its fun pattern.
Nigdy nie myślałam żeby pojechać do Szwecji. Widać że warto odwiedzić ten kraj.
OdpowiedzUsuńNie byłam, więc wszystko mnie ciekawi. :)
OdpowiedzUsuńArchitektura, zarówno ta wiekowa, jak i współczesna zachwyca. I jeszcze ten najdłuższy na świecie most! Widać, że Wam też się podobało i świetnie się bawiliście. Dobrego nowego tygodnia, pozdrawiam.🤗
Genialna architektura, zarówno ta starsza jak i nowsza. Piękne miasto i wspaniała wycieczka.
OdpowiedzUsuńPozdrawiam:)
Cześć Carolyne. Jejku, widoki naprawdę arcy zachwycające. Super architektura, taka inna. Imponujacy most. Cieszę się, że jesteście zadowoleni z tej podróży. Bardzo urokliwe to Malmo. Pozdrawiam Kochana
OdpowiedzUsuńChyba macie tak jak ja bo gdziekolwiek jestem to szukam innych ciekawych miejsc w pobliżu żeby jak najwięcej "uszczknąć" z wyjazdu. W Kopenhadze byłam dwa razy, za drugim razem też chcieliśmy pojechać do Malmo ale zepsuł nam się samochód i zamiast do Malmo pojechaliśmy do mechanika. Mam nadzieję, że do Malmo kiedyś dotrę bo po zdjęciach widzę, że to miasto ma klimat jaki bardzo lubię. Pozdrawiam z balkonu.
OdpowiedzUsuńUwielbiam Twoje podróżnicze wpisy, inspirują do planowania własnych wyjazdów. :)
OdpowiedzUsuń