" Dla Matyldy Japonia nie była
Krajem Kwitnącej Wiśni ani góry Fudżi.
Dla Matyldy Japonia była krajem smoków."
" For Matilda, Japan was not
the Land of Cherry Blossoms or Mt. Fuji.
For Matilda, Japan was the country of dragons."
Dziś ponownie zabieram Was do japońskiego Kioto. Kolejny dzień pobytu rozpoczęliśmy od zwiedzania charakterystycznej położonej na szczycie góry Otowa świątyni Kiyomizu-Dera, odwiedzanej codziennie przez rzesze turystów z całego świata. Kiyomizu-Dera to kompleks świątyń ulokowany we wschodniej części dzielnicy Higashiyama, który od setek lat odgrywa w historii Japonii ważną rolę. Budowle zespołu były wielokrotnie zniszczone, a następnie odbudowywane. Dziś stanowią jeden z najważniejszych obiektów kulturowego dziedzictwa Japonii, a w roku 1994 zostały wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Today I take you to Kyoto, Japan again. We started the next day of our stay with a visit to the landmark Kiyomizu-Dera temple located on top of Mount Otowa, visited daily by throngs of tourists from all over the world. Kiyomizu-Dera is a temple complex located in the eastern part of Higashiyama district, which has played an important role in Japanese history for hundreds of years. The complex's buildings have been repeatedly destroyed and then rebuilt. Today they are one of Japan's most important cultural heritage sites, and in 1994 they were listed as a UNESCO World Heritage Site.
Następnie ruszyliśmy dalej, aby odkryć piękno jednej z najstarszych dzielnic Kioto, zwanej Gionem, zwanego inaczej dzielnicą gejsz i słynącą z charakterystycznych herbaciarni. Po drodze odwiedziliśmy charakterystyczne i uwielbiane przez instagramerki Yasaka Kamimamachi z piękną pagodą Yasaka. Świątynią Hokan-Ji, bo tak oficjalnie brzmi jej nazwa, to pięciopiętrowa konstrukcja pozostała z kompleksu świątynnego z VI wieku stanowiąca jedną z największych atrakcji Kioto.
We then continued on to explore the beauty of one of Kyoto's oldest districts, called Gion, otherwise known as the geisha district and famous for its distinctive tea houses. Along the way, we visited the loved by Instagram users distinctive Yasaka Kamimamachi with its beautiful Yasaka pagoda. The Hokan-Ji Temple, as it is officially called, is a five-story structure remaining from a 6th century temple complex that is one of Kyoto's biggest attractions.
W obrębie najstarszej dzielnicy Kioto znajdziecie cały szereg lokalnych, urokliwych sklepików, restauracji, kawiarni, a nawet wypożyczalni kimon, dzięki, którym możecie poczuć się niczym prawdziwi Japończycy. Zdecydowanie warto kupić tam lokalne wyroby ceramiczne, czy skosztować tradycyjnych japońskich słodyczy. Ja ze względu na przepiękne opakowanie nie mogłam się im oprzeć.
Within Kyoto's oldest district you will find a whole range of local, charming stores, restaurants, cafes, and even kimono rental stores, so you can feel like a real Japanese. It is definitely worth buying local pottery there, or tasting traditional Japanese sweets. I, because of the beautiful packaging, could not resist them.
Następnie ruszyliśmy w kierunku Shimokawaracho i niezwykłej Yasaka Shrine, zwanej inaczej Świątynią Gionu. Założona została ponad 1350 lat temu i jest jedną z najsłynniejszych świątyń w Kioto. Przed świątynią znajduje się scena taneczna z setkami zapalanych wieczorem lampionów. Każdy z lampionów, w zamian za darowiznę nosi nazwę lokalnej firmy. Ponadto świątynia ta słynie z odbywającego się w lipcu festiwalu Gion Matsuri.
We then moved on to Shimokawaracho and the remarkable Yasaka Shrine, otherwise known as Gion Temple. It was founded more than 1350 years ago and is one of the most famous temples in Kyoto. In front of the temple is a dance stage with hundreds of lanterns that are lit in the evening. Each lantern, in exchange for a donation, bears the name of a local business. In addition, the temple is famous for the Gion Matsuri festival, which takes place in July.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Thank you so much for every single comment they make me smile. I will try to visit your blog as soon as I can :-) If you like my blog just follow me, if I like yours I will do the same :-)
Dziękuję bardzo za każdy pojedyńczy komentarz. Odwiedzam Wasze blogi tak szybko jak mogę :-) Jesli spodoba się Tobie mój blog będzie mi miło jak go zaobserwujesz. Jeśli spodoba mi sie Twój z pewnością zrobię to samo :-)