Pokazywanie postów oznaczonych etykietą facts about me. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą facts about me. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 13 lutego 2020

Lifestyle - another 10 facts about me :-) / kolejnych 10 faktów na mój temat

"Oto ja, czasem słowa ranią mnie,
Choć zamiast serca mam, dawno już głaz
I jeśli istnieje coś warte tego by zmienić się
Zrobię to..."


"This is me,

Sometimes words hurt me,

Although instead heart I have stone long before,

And if exists something worth to change myself,
I will do that..."




Wróciłam :-) Ostatnio było mnie tutaj troszeczkę mniej, a to dlatego, że przez kilka dni spędziłam byłam u mojej siostry w UK. Tym razem pojechałam tam z okazji Chrztu Świętego mojego siostrzeńca Harryego. Niestety nie podzielę się z Wami żadnymi zdjęciami, gdyż moja siostra bardzo ceni sobie prywatność swoich maluchów.
Sam uroczystość trwała kilka minut, była niezwykle skromna a tuż po niej wszyscy goście spotkali się w specjalnie przygotowanej na tą okazję sali, gdzie świętowaliśmy to wydarzenie we własnym gronie.




Dzisiaj chciałabym się z Wami podzielić kolejnymi 10 faktami na mój temat. Jestem ciekawa czy i tym razem mamy ze sobą coś wspólnego. Oto one :

 ***

I came back :-) Recently I was a bit less here, because I spent a few days with my sister in UK. This time I went there for the baptism of my nephew Harry. Unfortunately  I will not share any pictures with you from the ceremony, because my sister values the privacy of her babies very much.
The ceremony itself lasted a few minutes, and it was extremely modest and right after them  all the guests met in a specially prepared for the occasion banquet room, where we celebrated this event in our own company.

Today I would like to share with you another 10 facts about me. I wonder if we have something in common this time. Here they are:
  

1. Nie mam prawa jazdy. Jeszcze :-)  I don't have driving license, yet :-)

Najbardziej stresujący egzamin w moim życiu, Podchodziłam do niego trzy razy - niestety bez efektów. Nie próbowałam po raz kolejny gdyż wyemigrowałam do UK.

The most stressful exam in my life, I took it three times - unfortunately  without results. I did not try again because I emigrated to the UK.

2. Potwornie boję się biedronek/ I am terribily afraid of ladybirds.

Tak, tak serio- ten mały owad przyprawia mnie o zawał serca. Zawsze żartuję, że w kinie porzed filmem, w którym pojawia się biedronka bądź grupa biedronek powinni o tym ostrzegać w napisach początkowych. 

Jedyne zdjęcie, które jestem w stanie tutaj wstawić to grafika, gdyż nie mogę na nie patrzeć nawet na zdjęciach. To z powodu biedronek będę musiała także odpuścić sobie wyprawę na sycylisjki wulkan ( podobno jest tam ich pełno)

Yes, yes, this little insect gives me a heart attack.I always jokes that in the cinema, before the movie, in which a ladybird or a group of ladybirds appears, should warn about it in the opening credits.

The only photo that I can insert here is animation graphics, because I can not look at them even on the pictures. Because of the ladybirds that I will also have to skip the trip to the Sicilian volcano (apparently there are plenty of them there)





3.  Mój ulubiony kolor to czarny.My favourite color is black.

Gdy byłam dzieckiem podobno najbardziej lubiłam ( jeśli wierzyć mojej mamie) zielony, od czasów szkoły podstawowej moim faworytem aż do dziś jest jednak czerń.

When I was a kid, apparently( if you believe my mom) I liked green color the most, but since my elementary school my favorite color until this day is black 




4.  Raz w życiu głaskałam tarantulę/ Once in my life I touched tarantula spider

Miało to miejsce w Sztokholmie. Przygotowywałam się do tego psychicznie przez krótką chwilę, ale nie żałuję. Była w dotyku niezwykle miękką i miła ( tak wiem jak dziwnie to brzmi)

It took place in Stockholm. I was preparing myself mentally for  it a short while, but I don't regret it. It was extremely soft and pleasant during touch (I know how strange it sounds)





5. Byłam w barze lodowym / I was in Ice bar

Nie znoszę zimna, ale bardzo lubię nowe doświadczenia zatem, gdy pojawiła się okazja odwiedzenia tego miejsca postanowiłam z niej skorzystać. Ja odwiedziłam Ice Bar w Londynie.

I hate cold, but I really like new experiences so when  I get the opportunity to visit this place I decided to do it. I visited the Ice Bar in London.





6. Nauczyłam się jeździć na rowerze dopiero w wieku 14 lat. I have learned to ride a bicycle at the age of 14 :-P

Do rowerów jakoś nigdy mnie nie ciągnęło zatem...  A w sumie lepiej późno niż wcale :-) 

Somehow, I was never attracted to bicycles ...  Anyway better late than never :-)





7. Mój tata przez jakiś czas pracował jako osobisty ochroniarz. My dad worked as a bodyguard for some time .

Było to ponad 20 lat temu. Udało mu sie ochraniać między innymi Kasię Nosowską, Justynę Steczkowską, Edytę Górniak czy Daniela Olbrychskiego. Do dzisiaj mam kolekcję pamiątkowych autografów.

It took place over 20 years ago. He managed to protect, among others, Kasia Nosowska, Justyna Steczkowska, Edyta Górniak and Daniel Olbrychski. To this day I have a collection of their autographs.





8. Udało mi się spotkać jednego z moich ulubionych aktorów/ I met one of my favorite actors

Po raz pierwszy spotkałam Josha w sierpniu 2008 roku i własnie tego dnia powstało to zdjęcie zrobione przez modelkę Lily Cole. Z Joshem miałam okazję porozmawiać jeszcze kilka razy w tym min. podczas wygranej aukcji charytatywnej, gdzie dodatkowo z siostrą poznałyśmy resztę obsady spektaklu "Rainman"

I met Josh for the first time in August 2008 and iexactly this day that the picture below have been taken by model Lily Cole. With Josh I had the opportunity to talk a few more times among others for example during the winning charity auction, where we also with my sister met the rest of the cast of "Rainman"



9. Jestem typową sową / I am typical night owl

Poranne wstawanie zawsze było dla mnie koszmarem. Za to uwielbiam siedzieć po nocach. Mam wtedy jakiś toatlny przypływ energii :-) 

Getting up in the morning was always a nightmare for me. Instead of it I love to stay up all night. I have then some surge of energy :-)




10. Uwielbiam kryminalistykę oraz kryminały/I love forensics and detective stories.

W związku ze swoim zamiłowaniem w tym kierunku postanowiłam jakoś rozszerzyć moją więdzę i kilka lat temu skończylam studia na kierunku kryminalistyka i metody zwalczania przestępczości :-) Jeśli chodzi o mojego ulubionego pisarza z tego gatunku to zdecydowanie na czele umieściałabym Chrisa Cartera, którego książki bardzo polecam :-)

In connection with my passion in this direction, I decided to somehow expand my knowledge and a few years ago I finished my studies in the field of forensics and methods of combating crime :-) When it comes to my favorite writer from this genre, I would definitely place  on the first position writer Chris Carter, whose books I highly recommend :-)











pictures: moje/ internet 

piątek, 17 stycznia 2020

Lifestyle - 10 things about me / Dziesięć faktów o mnie

"To ja to ja
Oto prawda o mnie"/Hey/


"This's me , this is me

It's true about me" /Hey/





Nareszcie piątek. Dzisiaj czeka mnie jeszcze tylko styczniowy pokaz prac studentów aktorstwa a potem WEEKEND :-) Wczoraj w końcu udało mi się "zabookować" pierwszy tegoroczny wyjazd podróżniczy w tym roku. Miały być moje ukochane Włochy i powrót po latach do Neapolu, ale zbieg okoliczności ( w tym tanie bilety) sprawił, że  finalnie będzie to kierunek wschód. A który konkretnie dowiecie się w marcu :-)

Tymczasem przed weekendem chciałabym podzielić się z Wami 10 faktami o mnie samej. A oto i one :



Finally Friday. Today, I only have to see the January screening of the work of acting students and then WEEKEND :-) Yesterday I finally managed to "book" the first travel trip this year. It was supposed to be my beloved Italy and return to Naples after many years, but the coincidence (including cheap tickets) meant that it would eventually be east. Which one you will find out in March :-)

Meanwhile, before the weekend I would like to leave you with a  10 facts about me. And here they are:





1. Mam heterochromię czyli tzw. różnobarwność tęczowek. Moje lewe oko w 25 % jest błękitne, w 75 % zielone :-)

I have heterochromia, i.e. iridescence of different colors of the iris. My left iris is  in 25% blue, 75% green :-)



2. Pierwszym filmem, w którym zagrałam i pojawiłam się na dużym ekranie w Londynie była niskobudżetowa produkcja "Love & money". Miałam w nim epizod- rola kelnerki.

The first movie in which I played and appeared on the big screen in London was the low-budget production of "Love & money". I had an episode in it - the role of a waitress.






3. Gdy byłam dzieckiem wakacje najczęściej spędzałam w malutkiej, położonej w Wielkopolsce wsi Prusim. Pamiętam, że przez długi czas jeździliśmy tam przynajmniej raz w roku. Do dziś pamiętam gry w podchody, kąpiele w jeziorze, mleko prosto od krowy, świetlicę, w której był jedyny na ośrodku stary telewizor oraz stoł do tenisa stołowego. Od rana do późnych godzin nocnych większość dzieciaków bawiła się razem. To tam nauczyłam się pływać oraz grać w karty w Tysiąca :-)


When I was a child, I usually spent my holidays in the small village Prusim, located in Greater Poland. I remember that for a long time we went there at least once a year. To this day, I remember when we = have been playing in the wood or fields, were swimming in the lake, we have been drinking milk straight from the cow, and a common room, where  was the only old television on the resort and a table for table tennis. From early morning until late at night, most of us kids played together. This is a place where I learned to swim and play cards in "Thousand" :-)





4. Mam kanarka o imieniu Max. Lata po domu jak szalony a poza tym pięknie śpiewa. Pierwszego kanarka o imieniu Puszek miałam w okresie Szkoły podstawowej. Pamiętam, że był oswojony, bardzo lubił wszystko co zielone i bał się nadmuchanych balonów.

I have a canary named Max. He flies like a crazy one at home and sings beautifully. I had the first canary named Snowflake during primary school. I remember he was tamed he liked everything what was green and he was afraid of balloons.




5. Mimo, że w domu mam kanarka jestem ogromną fanką kotów. Nie przejde obojętnie obok żadnego mruczka :-) 

Despite the fact that I have a canary at home, I am a huge fan of cats. I won't pass by any of them indifferently :-)






6. Jestem  fanką piłakrskiej drużyny Juventus. Przez kilka lat jeździłam na mecze oraz zloty kibiców, które miały miejsce w różnych częściach Polski. Ponadto kibicuję piłkarskiej włoskiej drużnie narodowej.

I'm a supporter of the Juventus football team. For several years I went to football matches and special Juventus fan meetings that took place in various parts of Poland. In addition, I support the Italian national football team.



7.  W roku 2008 przeprowadziłam sie do Londynu, gdzie mieszkałam do roku 2012. Uwielbiam to miasto, i w pewien sposób jest ono dla mnie jak drugi dom :-)

In 2008 I moved to London, where I lived until 2012. I love this city, and in some way it is like a second home to me :-)



8. Bardzo lubię pisać. Od czasów szkoły podstawowej piszę wiersze, teksty piosenek. W planach na ten rok mam napisanie scenariusza filmowego.

I really like writing. I have been writing poems and song lyrics since I primary school. I plan for the first time to write a film script this year.




9. Jestem fanką sportów ekstremalnych. Trenowałam parkour, skakałam na spadochronie, nurkowałam. Kręcą mnie motocykle, wysokość i inne tym podobne "atrakcje".

I am a fan of extreme sports. I trained parkour, I tried parachuting and  diving. I like motorbikes, height and other similar "attractions".



 10. Kocham sowy. Mam całą półkę sów  z różnych miejsc na świecie. Dodatkowo dwie sowy zawsze zabieram ze sobą w podróż.
Mam także na stopie tatuaż z napisem sowa w języku japońskim, który zrobiłam na pierwsze urodziny mojej kochanej siostrzenicy Chloe, która za każdym razem jak mnie widzi " pohukuje" jak sowa.

I love owls. I have a whole shelf of owls from around the world. In addition, I always take two owls with me every single time when I travel to the new place.
I also have a tattoo on my foot with the inscription " owl" in Japanese  language, which I made for the first birthday of my beloved niece Chloe, who every time when she sees me "hoot" like an owl...