Choć zamiast serca mam, dawno już głaz
I jeśli istnieje coś warte tego by zmienić się
Zrobię to..."
"This is me,
Sometimes words hurt me,
Although instead heart I have stone long before,
And if exists something worth to change myself,
I will do that..."
Wróciłam
:-) Ostatnio było mnie tutaj troszeczkę mniej, a to dlatego, że przez kilka dni
spędziłam byłam u mojej siostry w UK. Tym razem pojechałam tam z okazji Chrztu
Świętego mojego siostrzeńca Harryego. Niestety nie podzielę się z Wami żadnymi
zdjęciami, gdyż moja siostra bardzo ceni sobie prywatność swoich maluchów.
Sam uroczystość trwała kilka minut, była niezwykle skromna
a tuż po niej wszyscy goście spotkali się w specjalnie przygotowanej na tą
okazję sali, gdzie świętowaliśmy to wydarzenie we własnym gronie.
Dzisiaj chciałabym się z Wami podzielić kolejnymi 10
faktami na mój temat. Jestem ciekawa czy i tym razem mamy ze sobą coś
wspólnego. Oto one :
***
I came back :-) Recently I was a
bit less here, because I spent a few days with my sister in UK. This time I
went there for the baptism of my nephew Harry. Unfortunately I will not share any
pictures with you from the ceremony, because my sister values the privacy of her babies very
much.
The ceremony itself lasted a few
minutes, and it was extremely modest and right after them all the guests met in a
specially prepared for the occasion banquet room, where we celebrated this event in our
own company.
Today I would like to share with
you another 10 facts about me. I wonder if we have something in common this
time. Here they are:
1. Nie mam prawa jazdy. Jeszcze :-) I don't have driving license, yet :-)
Najbardziej stresujący egzamin w moim życiu, Podchodziłam do niego trzy razy - niestety bez efektów. Nie próbowałam po raz kolejny gdyż wyemigrowałam do UK.
2. Potwornie boję się biedronek/ I am terribily afraid of ladybirds.
Tak, tak serio- ten mały owad przyprawia mnie o zawał serca. Zawsze żartuję, że w kinie porzed filmem, w którym pojawia się biedronka bądź grupa biedronek powinni o tym ostrzegać w napisach początkowych.
Jedyne zdjęcie, które jestem w stanie tutaj wstawić to grafika, gdyż nie mogę na nie patrzeć nawet na zdjęciach. To z powodu biedronek będę musiała także odpuścić sobie wyprawę na sycylisjki wulkan ( podobno jest tam ich pełno)
The only photo that I can insert here is animation graphics, because I can not look at them even on the pictures. Because of the ladybirds that I will also have to skip the trip to the Sicilian volcano (apparently there are plenty of them there)
3. Mój ulubiony kolor to czarny.My favourite color is black.
Gdy byłam dzieckiem podobno najbardziej lubiłam ( jeśli wierzyć mojej mamie) zielony, od czasów szkoły podstawowej moim faworytem aż do dziś jest jednak czerń.
4. Raz w życiu głaskałam tarantulę/ Once in my life I touched tarantula spider
Miało to miejsce w Sztokholmie. Przygotowywałam się do tego psychicznie przez krótką chwilę, ale nie żałuję. Była w dotyku niezwykle miękką i miła ( tak wiem jak dziwnie to brzmi)
5. Byłam w barze lodowym / I was in Ice bar
Nie znoszę zimna, ale bardzo lubię nowe doświadczenia zatem, gdy pojawiła się okazja odwiedzenia tego miejsca postanowiłam z niej skorzystać. Ja odwiedziłam Ice Bar w Londynie.
Do rowerów jakoś nigdy mnie nie ciągnęło zatem... A w sumie lepiej późno niż wcale :-)
Somehow, I was never attracted to bicycles ... Anyway better late than never :-)
Było to ponad 20 lat temu. Udało mu sie ochraniać między innymi Kasię Nosowską, Justynę Steczkowską, Edytę Górniak czy Daniela Olbrychskiego. Do dzisiaj mam kolekcję pamiątkowych autografów.
It took place over 20 years ago. He managed to protect, among others, Kasia Nosowska, Justyna Steczkowska, Edyta Górniak and Daniel Olbrychski. To this day I have a collection of their autographs.
8. Udało mi się spotkać jednego z moich ulubionych aktorów/ I met one of my favorite actors
Po raz pierwszy spotkałam Josha w sierpniu 2008 roku i własnie tego dnia powstało to zdjęcie zrobione przez modelkę Lily Cole. Z Joshem miałam okazję porozmawiać jeszcze kilka razy w tym min. podczas wygranej aukcji charytatywnej, gdzie dodatkowo z siostrą poznałyśmy resztę obsady spektaklu "Rainman"
I met Josh for the first time in August 2008 and iexactly this day that the picture below have been taken by model Lily Cole. With Josh I had the opportunity to talk a few more times among others for example during the winning charity auction, where we also with my sister met the rest of the cast of "Rainman"
Poranne wstawanie zawsze było dla mnie koszmarem. Za to uwielbiam siedzieć po nocach. Mam wtedy jakiś toatlny przypływ energii :-)
Getting up in the morning was always a nightmare for me. Instead of it I love to stay up all night. I have then some surge of energy :-)
Po raz pierwszy spotkałam Josha w sierpniu 2008 roku i własnie tego dnia powstało to zdjęcie zrobione przez modelkę Lily Cole. Z Joshem miałam okazję porozmawiać jeszcze kilka razy w tym min. podczas wygranej aukcji charytatywnej, gdzie dodatkowo z siostrą poznałyśmy resztę obsady spektaklu "Rainman"
I met Josh for the first time in August 2008 and iexactly this day that the picture below have been taken by model Lily Cole. With Josh I had the opportunity to talk a few more times among others for example during the winning charity auction, where we also with my sister met the rest of the cast of "Rainman"
9. Jestem typową sową / I am typical night owl
Getting up in the morning was always a nightmare for me. Instead of it I love to stay up all night. I have then some surge of energy :-)
10. Uwielbiam kryminalistykę oraz kryminały/I love forensics and detective stories.
W związku ze swoim zamiłowaniem w tym kierunku postanowiłam jakoś rozszerzyć moją więdzę i kilka lat temu skończylam studia na kierunku kryminalistyka i metody zwalczania przestępczości :-) Jeśli chodzi o mojego ulubionego pisarza z tego gatunku to zdecydowanie na czele umieściałabym Chrisa Cartera, którego książki bardzo polecam :-)