Pokazywanie postów oznaczonych etykietą polish blogger. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą polish blogger. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 13 lutego 2020

Lifestyle - another 10 facts about me :-) / kolejnych 10 faktów na mój temat

"Oto ja, czasem słowa ranią mnie,
Choć zamiast serca mam, dawno już głaz
I jeśli istnieje coś warte tego by zmienić się
Zrobię to..."


"This is me,

Sometimes words hurt me,

Although instead heart I have stone long before,

And if exists something worth to change myself,
I will do that..."




Wróciłam :-) Ostatnio było mnie tutaj troszeczkę mniej, a to dlatego, że przez kilka dni spędziłam byłam u mojej siostry w UK. Tym razem pojechałam tam z okazji Chrztu Świętego mojego siostrzeńca Harryego. Niestety nie podzielę się z Wami żadnymi zdjęciami, gdyż moja siostra bardzo ceni sobie prywatność swoich maluchów.
Sam uroczystość trwała kilka minut, była niezwykle skromna a tuż po niej wszyscy goście spotkali się w specjalnie przygotowanej na tą okazję sali, gdzie świętowaliśmy to wydarzenie we własnym gronie.




Dzisiaj chciałabym się z Wami podzielić kolejnymi 10 faktami na mój temat. Jestem ciekawa czy i tym razem mamy ze sobą coś wspólnego. Oto one :

 ***

I came back :-) Recently I was a bit less here, because I spent a few days with my sister in UK. This time I went there for the baptism of my nephew Harry. Unfortunately  I will not share any pictures with you from the ceremony, because my sister values the privacy of her babies very much.
The ceremony itself lasted a few minutes, and it was extremely modest and right after them  all the guests met in a specially prepared for the occasion banquet room, where we celebrated this event in our own company.

Today I would like to share with you another 10 facts about me. I wonder if we have something in common this time. Here they are:
  

1. Nie mam prawa jazdy. Jeszcze :-)  I don't have driving license, yet :-)

Najbardziej stresujący egzamin w moim życiu, Podchodziłam do niego trzy razy - niestety bez efektów. Nie próbowałam po raz kolejny gdyż wyemigrowałam do UK.

The most stressful exam in my life, I took it three times - unfortunately  without results. I did not try again because I emigrated to the UK.

2. Potwornie boję się biedronek/ I am terribily afraid of ladybirds.

Tak, tak serio- ten mały owad przyprawia mnie o zawał serca. Zawsze żartuję, że w kinie porzed filmem, w którym pojawia się biedronka bądź grupa biedronek powinni o tym ostrzegać w napisach początkowych. 

Jedyne zdjęcie, które jestem w stanie tutaj wstawić to grafika, gdyż nie mogę na nie patrzeć nawet na zdjęciach. To z powodu biedronek będę musiała także odpuścić sobie wyprawę na sycylisjki wulkan ( podobno jest tam ich pełno)

Yes, yes, this little insect gives me a heart attack.I always jokes that in the cinema, before the movie, in which a ladybird or a group of ladybirds appears, should warn about it in the opening credits.

The only photo that I can insert here is animation graphics, because I can not look at them even on the pictures. Because of the ladybirds that I will also have to skip the trip to the Sicilian volcano (apparently there are plenty of them there)





3.  Mój ulubiony kolor to czarny.My favourite color is black.

Gdy byłam dzieckiem podobno najbardziej lubiłam ( jeśli wierzyć mojej mamie) zielony, od czasów szkoły podstawowej moim faworytem aż do dziś jest jednak czerń.

When I was a kid, apparently( if you believe my mom) I liked green color the most, but since my elementary school my favorite color until this day is black 




4.  Raz w życiu głaskałam tarantulę/ Once in my life I touched tarantula spider

Miało to miejsce w Sztokholmie. Przygotowywałam się do tego psychicznie przez krótką chwilę, ale nie żałuję. Była w dotyku niezwykle miękką i miła ( tak wiem jak dziwnie to brzmi)

It took place in Stockholm. I was preparing myself mentally for  it a short while, but I don't regret it. It was extremely soft and pleasant during touch (I know how strange it sounds)





5. Byłam w barze lodowym / I was in Ice bar

Nie znoszę zimna, ale bardzo lubię nowe doświadczenia zatem, gdy pojawiła się okazja odwiedzenia tego miejsca postanowiłam z niej skorzystać. Ja odwiedziłam Ice Bar w Londynie.

I hate cold, but I really like new experiences so when  I get the opportunity to visit this place I decided to do it. I visited the Ice Bar in London.





6. Nauczyłam się jeździć na rowerze dopiero w wieku 14 lat. I have learned to ride a bicycle at the age of 14 :-P

Do rowerów jakoś nigdy mnie nie ciągnęło zatem...  A w sumie lepiej późno niż wcale :-) 

Somehow, I was never attracted to bicycles ...  Anyway better late than never :-)





7. Mój tata przez jakiś czas pracował jako osobisty ochroniarz. My dad worked as a bodyguard for some time .

Było to ponad 20 lat temu. Udało mu sie ochraniać między innymi Kasię Nosowską, Justynę Steczkowską, Edytę Górniak czy Daniela Olbrychskiego. Do dzisiaj mam kolekcję pamiątkowych autografów.

It took place over 20 years ago. He managed to protect, among others, Kasia Nosowska, Justyna Steczkowska, Edyta Górniak and Daniel Olbrychski. To this day I have a collection of their autographs.





8. Udało mi się spotkać jednego z moich ulubionych aktorów/ I met one of my favorite actors

Po raz pierwszy spotkałam Josha w sierpniu 2008 roku i własnie tego dnia powstało to zdjęcie zrobione przez modelkę Lily Cole. Z Joshem miałam okazję porozmawiać jeszcze kilka razy w tym min. podczas wygranej aukcji charytatywnej, gdzie dodatkowo z siostrą poznałyśmy resztę obsady spektaklu "Rainman"

I met Josh for the first time in August 2008 and iexactly this day that the picture below have been taken by model Lily Cole. With Josh I had the opportunity to talk a few more times among others for example during the winning charity auction, where we also with my sister met the rest of the cast of "Rainman"



9. Jestem typową sową / I am typical night owl

Poranne wstawanie zawsze było dla mnie koszmarem. Za to uwielbiam siedzieć po nocach. Mam wtedy jakiś toatlny przypływ energii :-) 

Getting up in the morning was always a nightmare for me. Instead of it I love to stay up all night. I have then some surge of energy :-)




10. Uwielbiam kryminalistykę oraz kryminały/I love forensics and detective stories.

W związku ze swoim zamiłowaniem w tym kierunku postanowiłam jakoś rozszerzyć moją więdzę i kilka lat temu skończylam studia na kierunku kryminalistyka i metody zwalczania przestępczości :-) Jeśli chodzi o mojego ulubionego pisarza z tego gatunku to zdecydowanie na czele umieściałabym Chrisa Cartera, którego książki bardzo polecam :-)

In connection with my passion in this direction, I decided to somehow expand my knowledge and a few years ago I finished my studies in the field of forensics and methods of combating crime :-) When it comes to my favorite writer from this genre, I would definitely place  on the first position writer Chris Carter, whose books I highly recommend :-)











pictures: moje/ internet 

czwartek, 27 września 2018

OUTFIT- The colors of a tree

"Are you, are you
Coming to the tree?
Where I told you to run
So we'd both be free
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree"

"A ty? Czy ty?

Tutaj przyjdziesz też?
Pod drzewem jak cień
Wolność kusi cię
Po tym, co się tu działo
Każdy chyba wie
Pod drzewem dziś
To wszystko skończy się"




Uwielbiam kolory natury. Różne odcienie zarówno  zieleni jak i brązów możemy łączyć ze sobą na wiele różnych sposobów. Uzyskując w ten sposób setki outfitowych możliwości. Dzisiaj u mnie te dwa kolory dominują tworząc idealną, biurową stylizację na chłodniejsze, letnie dni. 
Jestem ciekawa czy zestaw w takiej kolorystyce przypadnie Wam do gustu :-)
Przez chwilkę mnie tutaj nie będzie - wreszcie zaczynam planowany urlop :-)

***

I love the colors of the nature. Different shades of both: green and brown can be combined in many different ways. We can  get hundreds of outfits possibilities in this way. Today these two colors dominate in my outfit creating an ideal office style for little bit cooler summer days.
I am curious what do you think about this  mix of colors J
I will not be here for a while cause finally I start my holiday :-)










INSPIRATIONS/INSPIRACJE:



 


OUTFIT:

bag/torebka- Zara
pants/spodnie -Reserved
top- H&M
cardigan/kardigan- New Look
shoes/buty- Aldo























































czwartek, 28 grudnia 2017

Lifestyle - Year 2017

"So this is the new year.
And i don't feel any different.
The clanking of crystal
Explosions off in the distance (in the distance).

So this is the new year
And I have no resolutions
For self assigned penance
For problems with easy solutions

So everybody put your best suit or dress on
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Lighting firecrackers off on the front lawn
As thirty dialogs bleed into one"


"Więc to jest nowy rok.
A ja nie czuję żadnej różnicy.
Dźwięczenie kryształów
Wybuchy w oddali (w oddali).

Więc to jest nowy rok
A ja nie mam żadnych postanowień
Na własną pokutę
Na problemy w łatwymi rozwiązaniami

Więc niech każdy założy swój najlepszy garnitur lub sukienkę
Spróbujmy uwierzyć ten jeden raz, że jesteśmy bogaci
Zapalając petardy na frontowym trawniku
Gdy 30 rozmów zlewa się w jedną"






Ten rok ogólnie poza końcówką, która zmieniła moje życie o 180oC zaliczam do tych dobrych. Poniżej krótkie podsumowanie tego co się w nim  wydarzyło.

This year, in general, except for the end, that has changed my life by 180 ° C, I can count among the the good ones. Below is a brief summary of what happened in 2017











January/Styczeń

Being model for WOŚP charity/ bycie modelka w pokazie zorganizowanym dla WOŚP




February /Luty 

Being part of play "Black Spider"/ bycie częścią sztuki "Czarny pająk"





March/Marzec 

Last shoots to movie "Ścieżką do piekła"/ ostanie ujęcia do filmu "Ścieżką do piekła"





April/ Kwiecień 

Travel to Sicily /Podróż na Sycylię

Trapani

Marsala

Palermo

Erice

May /Maj 

Trip to Netherlands







June /Czerwiec 


Trip to Dubai/ Podroż do Dubaju 


 



 





shoots for Lniana Moda online store/ sesja dla sklepu online Lniana Moda




July/Lipiec

We were making second part of "Abduction" movie/ Kręcilismy w UK druga część filmu "Abduction"



with Mol - our director and main man on the set




August/Sierpień
Mostly focused on blog outfits/ głównie skupiłam się na blogowych stylizacjach




September/Wrzesień 2017

New tattoo on my wrist/ Nowy tatuaż na nadgarstku


shoots with Bartek/Sesja z Bartkiem








October/Październik

Trip to Italy again this time Puglia/ Trip to Bari again this time to Puglia










and Halloween b-day party

my first make up Halloween


November/Listopad

My world has changed. Three things happend and totally have changed my life...
And now I am still trying to cope two of them.
Mój świat się zmienił. Trzy rzeczy sprawiły,że moje życie totalnie się zmieniło ....
Wciąż walczę z dwoma z nich.
 
Positive side is to just focus my thoughts on something else than my problems I have found new passion in life - pool :-)
Pozytywną stroną jest to, że aby skupić mysli na czymś innym niż moje problemy odkryłam  nowa pasję w życiu - bilard




December/Grudzień

new play "Colors" /nowa sztuka "kolory"




and some change of hair color - since yeaterday Ia m officially brunette :)
i pewna zmiana kolorystyczna - od wczoraj oficjalnie jestem brunetką