piątek, 12 listopada 2021

Travels / Podróże - France- Paris / Francja - Paryż part 2

 "Paryż dla garści tylko ludzi na świecie 

jest rzeczywistością. 

Dla całych mas innych – legendą."


"Paris for a handful of people in the world

is reality.

For the masses of others - a legend. "





Dzisiaj zabieram Was w dalszą wyprawę po Paryżu. Paryż jest tak duży,że nie sposób przy pierwszej wizycie zwiedzić całego miasta. Przynajmniej daje to doskonały pretekst, aby tu powrócić.  Zwiedzanie w kolejnych dniach rozpoczęliśmy od słynnego paryskiego cmentarza Pere Lachaise, na którym zostali pochowani między innym Fryderyk Chopin, Jim Morrison, Honoriusz Balzac, Georgous Bizet, Isadora Duncan,Edith Piaf czy Marcel Proust. Cmentarz jest całkiem spory i mimo mapy oraz legendy nie zawsze łatwo jest znaleźć groby osób, które planowaliśmy zobaczyć.

Today I am taking you on a further journey through Paris. Paris is quite big that it is impossible to see the entire city on your first visit. At least it gives a perfect excuse to come back here. We started our tour in the following days from the famous Pere Lachaise cemetery , where, among others, Fryderyk Chopin, Jim Morrison, Honorius Balzac, Georgous Bizet, Isadora Duncan, Edith Piaf and Marcel Proust were buried. The cemetery is quite large and despite the map and the legend, it is not always easy to find the graves of the people we planned to see.










Udało nam się także zobaczyć dzielnice La Defense ( pisałam o niej wcześniej), Organy Flandrii ( o niej też ;-) ). Zwiedziliśmy przepiękną położoną na wzgórzu Bazylikę Sacre Cour. Trzeba się troszkę powspinać po schodach, aby do niej dotrzeć, ale zdecydowanie warto nie tylko po to, aby zobaczyć jej wnętzre, ale także po to aby podziwiać przepiękną panoramę Paryża. Miejsce to zdecydowanie robi wrażenie.  

We also managed to see the districts of La Defense (I wrote about it earlier), the Organ of Flanders (about it too ;-)). We visited the beautiful Sacre Cour Basilica located on the hill. You have to climb a little stairs to get there but it's definitely worth not only to see its interior, but also to admire the beautiful panorama of Paris. This place is definitely impressive.












Staraliśmy się w ramach naszych możliwości zwiedzać Paryż na piechotę , aby jak najwięcej zobaczyć.  Dzięki temu zwiedziliśmy niemalże całą XIII dzielnicę miasta, w której mieści się słynne Moulin Rouge. Dzielnica ta przypominała mi trochę holenderską dzielnicę czerwonych latarni w Amsterdamie.

We tried, within our possibilities, to visit Paris on foot to see as much as possible. Thanks to this, we visited almost the entire 13th district of the city, which includes the famous Moulin Rouge. This district reminded me a bit of the Dutch red light district in Amsterdam.





Ponadto udało nam się zobaczyć paryski Panteon, najstarszy francuski  uniwersytet Sorbona, Galerię Lafayette (tutaj także można załapać się na piękną panaromę Paryża), remontowana katedrę Notre Damme, Plac de la Concorde,niezwykłe ,modernistyczne centrum Pompidou  i kilka innych miejsc. Zdecydowaliśmy się także na rejs po Sekwanie( który zresztą bardzo polecam) . Dzięki temu mieliśmy szansę zobaczyć Paryż w pigułce z nieco innej perspektywy :-)

In addition, we were able to see the Paris Pantheon, the oldest French university of the Sorbonne, the Lafayette Gallery (here you can also catch a beautiful view of Paris), the renovated Notre Damme cathedral, Place de la Concorde, the unusual, modernist Pompidou center and several other places. We also decided to take a cruise on the Seine (which I highly recommend). Thanks to this, we had a chance to see Paris at a glance  from a slightly different perspective :-)






POMPIDOU CENTRE - I love this architecture freak :-)










GALLERY LAFAYETTE







PANTEON


























czwartek, 4 listopada 2021

Travels/ Podróże - family visit on the pumpkin farm in UK/ Rodzinna wizyta na farmie dyń w UK

 "Jedną ręką

dwóch dyni nie weźmiesz"


 " You can't take two pumpkins

by one hand"




Ostatnio na blogach zrobiło się bardzo jesiennie i dyniowo, dlatego też postanowiłam się z Wami podzielić moją  relacją z dyniowej farmy. Prawie miesiąc temu (po rocznej przerwie spowodowanej covidem) poleciałam na kilka dni do UK, aby odwiedzić moją rodziną. W niedzielę wybraliśmy się razem na tradycyjną farmę dyń, których o tej porze roku jest tutaj całkiem sporo. Swoją drogą chyba nigdy wcześniej w życiu nie widziałam ich aż tylu w jednym miejscu ( mam na myśli dynie rzecz jasna).

  Na miejscu można wybrać dowolne dynie i zapłacić za nie w wyznaczonym do tego punkcie. Dyń nie trzeba było ze sobą nosić gdyż już na wejściu każdy otrzymał taczkę do ich wożenia. Na miejscu przygotowany był także specjalny labirynt w polu kukurydzy. W jego zakamarkach ukryte zostały litery, które razem miały tworzyć związane z Halloween hasło. Moja siostrzenica Chloe była faktem szukania tych literek bardzo podekscytowana i cały czas wskazywała nam drogę, którą mieliśmy iść. Na miejscu w ramach atrakcji czekały na nas także stogi siana, prawdziwy traktor, na którym dzieci chętnie robiły sobie zdjecia a także halloweenowe pianino.

Serdecznie zapraszam Was do obejrzenia zdjęciowej relacji z tego wydarzenia :-) A czy Wy kiedykolwiek byliście na takiej dyniowej farmie?

 ***

Recently, you can find on blogs a lot of autumn and pumpkin-like posts, so I cause of this decided to share with you my report from the pumpkin farm. Almost a month ago (after a one-year break due to covid) I flew to the UK for a few days to visit my family. On Sunday, we went together to a traditional pumpkin farm, which is quite a lot here at this time of the year. By the way, I have never seen so many pumpkins in one place before in my life.

  On site, you can choose any pumpkins and pay for them at the designated point. You did not have to carry the pumpkins with you because at the entrance everyone received a wheelbarrow to carry them. There was also a special maze in the corn field. In its nooks and crannies were hidden the letters, which together were to form the Halloween-related slogan. My niece Chloe was very excited about looking for these letters and she was showing us the way we were supposed to go all the time. On site, as part of the attractions, there were also haystacks, a real tractor on which children were willing to take pictures of themselves, and a Halloween piano.

I invite you to watch the photo relation from this event below :-) And have you ever been to such a pumpkin farm before?