"Advent is the spiritual season of hope
and in this season, the whole Church is called to be hope,
for itself and for the world."
„Adwent jest duchowym okresem nadziei
a w tym czasie cały Kościół jest powołany do bycia nadzieją,
dla siebie i dla świata”.
Małymi krokami zbliżają się do nas jedne z najpiękniejszych moim zdaniem świąt w roku - Święta Bożego Narodzenia. Powoli zaczynamy dekorować domy, robimy wieńce adwentowe, kupujemy kalendarze adwentowe a nawet w niektórych domach ubieramy wcześniej choinkę.
With small steps is approaching us in my opinion one of the most beautiful holidays of the year - Christmas. We are slowly starting to decorate our houses, we make Advent wreaths, we buy Advent calendars and even in some houses we decorate the Christmas tree beforehand.
W Stanach Zjednoczonych a także w Wielkiej Brytanii gdzie kiedyś mieszkałam przez kilka lat w wielu rodzinach praktykowana jest przeurocza tradycja kryjąca się pod nazwą Elf on the shelf ( Elf na półce). Już wyjaśniam o co w niej chodzi. W domach, w których przebywają dzieci na początku adwentu, pojawiają się malutkie drzwi, z których wychodzi mały elf. Od tej pory jego zadaniem jest obserwowanie całej rodziny, a zwłaszcza jej małych mieszkańców :-) Gdy dziecko znajdzie w swoim domu elfa to jego pierwszym zadaniem jest nadanie mu imienia. Następnie Elf zostaje umieszczony w pozycji siedzącej a każdej nocy wymyka się z domu z raportem do Świętego Mikołaja. Po czym wraca i ponieważ ma jeszcze całkiem sporo czasu to z nudów zaczyna psocić. Wraz z pomocą rodziców dopuszcza się każdej nocy jakichś psikusów. Rankiem dzieci, zwykle po przebudzeniu szukają Elfa w mieszkaniu, aby zobaczyć co tym razem wywinął :-) Wyobraźnia Elfa ( czytaj rodziców) niekiedy naprawdę nie zna granic.
In the United States and also in Great Britain, where I used to live for several years, many families practice a charming tradition "hidden" under the name of Elf on the shelf. I explain below what it is about. In homes where are living children, at the beginning of Advent it appears tiny doors from which a little elf comes out. From now on, his task is to observe the whole family, especially its little inhabitants :-) When a child finds an elf in his home, his first task is to give him a name. The Elf is then placed in a sitting position and sneaks out of the house every night with a report to Santa Claus. Then he comes back, and because he has quite a lot of time before the child will wake up, he starts to mischief out of boredom. With the help of his parents, he engages in some pranks every night. In the morning the children usually wake up and look for the Elf in the apartment to see what he has done this time :-) The imagination of the Elf (read the parents) sometimes really knows no bounds.
Należy wspomnieć o jeszcze jednej ważnej zasadzie - małego Elfa nie można dotykać, wówczas straci on swoją magiczną moc.
Co myślicie o takiej świątecznej tradycji? Znałyście ją juz wcześniej, a może już u któreś z Was mały Elf na dore zadomowił sie kilka dni temu ?
One more important rule should be mentioned - the little Elf cannot be touched, then he will lose his magical power.
What do you think about such a Christmas tradition? Did you know it before, or maybe some of you already have a little Elf for good at home a few days ago?
Poniżej dzielę się z Wami kilkoma zdjęciami Elfa z domu mojej siostry zrobionych w tym roku.
Here I share with you some pictures of Elf on the shelf from my sister's house made this year :-)