Pokazywanie postów oznaczonych etykietą inspiracj. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą inspiracj. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 21 września 2021

Turystyka kontrowersyjna/ Controversial tourism - Orgues de Flandre- Organy Flandrii

 "Paryż jest na tyle duży, żeby się zgubić, 

ale i na tyle mały zarazem, żeby móc coś dla siebie znaleźć."

/Carlos Ruin Zafron/


"Paris is big enough to get lost,

but also small enough to be able to find something for themselves. "

/Carlos Ruin Zafron/



Dawno mnie tutaj nie było, ale niemalże od poczatku września delektowałam się swoim długim i zasłużonym urlopem wypoczynkowym. Pełna nowych pomysłów i energii powracam do blogowego życia. Po dłuższej przerwie chciałbym zacząć od postu z lubianego przez Was cyklu turystyki kontrowersyjnej. Dzisiaj opowiem Wam trochę o jednej z paryskich jednostek mieszkalnych, które udało mi się podczas jednego z ostatnich wyjazdów zobaczyć osobiście, czyli tzw. Organów Flandrii.

I was not here for a long time, but almost from the beginning of September I enjoyed my long and well-deserved holiday. Full of new ideas and energy, I return to blogging life. After a long break, I would like to start with a post from the cycle of controversial tourism that you liked. Today I will tell you a little bit  about one of the Parisian housing units that I had a chance to see in person during one of my last trips, the so-called Orgues de Flandre.




Organy Flandrii to znajdujący sie w XIX dzielnicy Paryża  kompleks mieszkalny zbudowany w latach 1974-1980. Zaprojektowany przez niemieckiego architekta  Martina van Treka betonowy kolos umieszczony został na powierzchni 6 hektarów. Składa się on z czterech wież o bardzo muzycznych nazwach : wieży Preludium ( wysokość 123 metry), wieży Fuga (wysokość 108 metrów), Wieży Kantata ( wysokość 101 metrów) i wieży Sonata ( wysokość 90 metrów) oraz dwóch kompleksów Orgues de Flandre V i Orgaues de Flandre VI. Kompleks ten zastąpił nieistniejące już miasto Flandria, z którego ostała się oryginalnie jedynie brama.

The Flanders Organ is a residential complex located in the 19th district of Paris, built in1974-1980. Designed by the German architect Martin van Trek, the concrete colossus was placed on an area of 6 hectares. It consists of four towers with very musical names: the PreludeTower (123 meters high), the Fugue Tower (108 meters high), the Cantate Tower (101 meters high) and the Sonate Tower (90 meters high) and two complexes - Orgues de Flandre V and Orgaues de Flandre VI. This complex was replaced by the now-defunct city of Flanders, from which only the gate has survived.

photo : internet

W momencie powstawania tej jednostki mieszkalnej znajdowały się  na jej terenie liczne obiekty handlowe, szkoła, ośrodek sportowy, zakłady oraz warsztaty rzemieślnicze a nawet dom spokojnej starości. Obecnie   znajduje się tutaj szkoła, centrum rekreacji, ogród w samym centrum a także pływalnię.

At the time of the beginning of this residential unit, there were numerous commercial facilities, a school, a sports center, workshops  and even a retirement home. Currently,  you can fid here a school, a recreation center, a garden in the center and also a swimming pool.






Kompozycja całości nawiązywała do tendecji  popularnych  w latach 60-tych. Poszczególne bloki ukształtowano w układzie tarasowym, dzięki czemu zyskały nieco wygiętę sylwetkę a jednocześnie zapewniły kompleksowi intymną lokalizację chroniącą ją przed  przechodniami.  Niestety ta odrębność sprawiła, że na w latach  90-tych dzielnica stała się idealnym siedliskiem do handlu narkotykami, które sprzedawano na osiedlowych parkingach i w piwnicach. Zaczęło wzrastać bezrobocie, okoliczni mieszkańcy unikali parkowania aut w jej rejonach. 

Na szczęście wraz z programem remontowym osiedla, modernizacją jego wież w roku 2010 policja rozpoczęła program walki z handlem narkotykowym na jej terenie. Dzięki temu osiedle uniknęło losu, który spotkał inne osiedla mieszkaniowe powstałe w podobnym duchu.

The composition of the whole was related to the trends popular in the 1960s. Individual blocks were shaped in a terrace layout, thanks to which they gained a slightly curved silhouette and at the same time provided the complex with an intimate location that protects it from passers-by. Unfortunately, this separateness made the district an ideal place for drug trafficking in the 90s, which was sold in local parking and in cellars. Unemployment began to increase, local residents avoided parking their cars in its areas.

Fortunately, along with the renovation program of the estate and the modernization of its towers in 2010, the police began a program of combating drug trafficking in its area. Thanks to this, the estate avoided the fate that befell other housing estates built in a similar spirit.







Budynki Organów Flandrii znajdują się niedaleko stacji Riquet ( ja niestety, aby do niej dojechać musiałam przesiąść się na pobliskiej stacji metra Stalingrad, gdzie kręci się wielu narkomanów, bezdomnych i uchodźców ). Budynki ze względu na swoją ciekawą architekturę robią wrażenie i dla miłośników architektury są z pewnością warte obejrzenia. Warto jednak zachować ostrożność, w ich okolicy też niestety można spotkać narkomanów oraz kieszonkowców. Atutem tej dzielnicy jest fakt, że idąc pieszo pomiędzy stacjami metra Riquet w kierunku stacji Stalingrad to wówczas można zobaczyć pracę jednego z najbardziej znanych artystó streetowych - Banksyego ( słynna czerwona postać na białym koniu).

The Flanders Organ buildings are located near the Riquet station (unfortunately in my case to get to there I had to change at the nearby Stalingrad metro station, where many drug addicts, homeless people and refugees hang around). The buildings, due to their interesting architecture, are impressive and are certainly worth seeing for architecture lovers. However, it is worth being careful, unfortunately you can also meet drug addicts and pickpockets in their area. The advantage of this district is the fact that walking between Riquet metro stations towards Stalingrad station, you can see the work of one of the most famous street artists - Banksy (the famous red figure on a white horse).













photo: Karolina Antosik

photo with a gate of Orgues de Flandre -Internet

wtorek, 16 lutego 2016

Like from Klimt's picture

"Jeśli ktokolwiek chce mnie zrozumieć, powinien uważnie patrzeć na moje obrazy." Klimt


 "If anyone wants to understand me, you should look carefully at my pictures."Klimt


inspiracje/inspirations :











 

 
Sztuka zawsze stanowiła natchnienie do działania oraz tworzenia. Moda natomiast niejednokrotnie czerpała inspirację ze sztuki. W tworzeniu stylizacji często sięgam po otaczająca mnie rzeczywistość, pasje, zainteresowania. W ten oto sposób powstała poniższa stylizacja. Fascynacja malarstwem Klimta, secesją oraz sowami stworzyły poniższą stylizację. Enjoy :-)





Art has always been an inspiration to action and creation. Fashion quite often took inspiration from the artIn the creation of the styling often I reach for the reality surrounding me, my passions,= and interests. And in this way  it was formed the styling below. The fascination with painting by Klimt, Art Nouveau, and the owls have created the outfit below. Enjoy :-)






on me:

dress/sukienka - Reserved
shoes/buty - Kurt Geiger
scarf /szal - SH
necklace/naszyjnik- gift from my dear friend
earings/kolczyki - Yes