środa, 30 stycznia 2019

Lifestyle- reflections - Be yourself, follow your heart

"We are young, heartache to heartache we stand
No promises, no demands
Love is a battlefield
We are strong, no one can tell us we're wrong
Searchin our hearts for so long, both of us knowing
Love is a battlefield"



"Jesteśmy młodzi, stoimy jak zmartwienie przy zmartwieniu.

Bez obietnic, bez wymagań.
Miłość jest polem bitwy.
Jesteśmy silni, nikt nie może nam powiedzieć, że się mylimy.
Szukając naszych serc tak długo, oboje wiemy,że
miłość jest polem bitwy."











Dorastanie to pewnego rodzaju proces. Przychodzimy na świat jako puste kartki papieru, które z upływem czasu wypełniamy doświadczeniem, myślami, marzeniami, ale także oczekiwaniami innych. Cudzych zamiast własnych. Niekiedy zdarza się, że kroczymy ścieżką wydeptaną przez obce stopy. Drogą, która kompletnie mija się, z tym co czujemy wewnątrz nas. Niekiedy robimy to, by spełnić oczekiwania tych, których kochamy, aby ich nie zawieść. Innym razem, by przypodobać się otoczeniu, nie zostać w cieniu, nie pozostać samotnym. Tymczasem prawda o nas samych pewnego dnia i tak nas dopadnie. Pojawi się  niczym odbicie w lustrze. Niezaprzeczalne, rzeczywiste, uczciwe i nasze. Zegar tyka, dlatego może zatrzymaj się na moment, wsłuchaj w siebie, a pośród tego całego labiryntu ludzkich dróg odkryj tą, która jest Twoim przeznaczeniem. Życie jest zbyt krótkie, by żyć życiem innych. Zatem zacznij żyć własnym. Stwórz właną oraz jedyną w swoim rodzaju opowieść.






Growing up is a kind of process. We come to the world as empty sheets of paper, which over time we fill with experience, thoughts, dreams, but also with the expectations of others. Foreign instead of our own. Sometimes it happens that we walk along a path trodden by foreign feet. A road that totally different from this all what we feel inside of us. Sometimes we do it to fit the bill of those we love ; to not let them down. Another time, to get into the group of people, not stay in the shadow, do not be lonely. Meanwhile, the truth about us  one day will get us anyway. It will appear like a reflection in the mirror. Undeniable, real, honest and ours. The clock is ticking, so maybe stop for a moment, listen to yourself, and among this whole maze of human ways, discover the one that is your destiny. Life is too short to live the lives of others. So start to live your own life. Create an original and one-of-a-kind story.












piątek, 25 stycznia 2019

Outfits - Winter Coat

"Snow can wait
I forgot my mittens
Wipe my nose
Get my new boots on
I get a little warm in my heart
When I think of winter
I put my hand in my father's glove
I run off
Where the drifts get deeper
Sleeping beauty trips me with a frown
I hear a voice
"You must learn to stand up for yourself
Cause I can't always be around" "

"Śnieg może poczekać, 

Zapomniałam moich rękawiczek

Wytrzeć nos, 
Założyć nowe buty
Robi mi się cieplutko na sercu, 
kiedy myślę o zimie
Wsadzam moją dłoń w rękawicę mojego ojca
Uciekam tam
gdzie zaspy robią się coraz głębsze
Śpiąca Królewna podkłada mi nogę ze zmarszczonym czołem
Słyszę głos
„Musisz nauczyć się walczyć o siebie
Bo nie mogę być zawsze w pobliżu” "





Za oknem coraz szybciej robi się ciemno, dlatego też ostanio nie miałam zbyt wielu okazji, aby zrobić zdjęcia nowych stylizacji. Na szczęście kilka dni temu nareszcie się to udało, dlatego dziś prezentuję Wam efekty pracy z fotografką Magdą.
Dzisiejszy outfit stanowi przede wszystkim zakupiony w tym roku czarno - biały, bardzo lekki płaszcz z firmy Naoko. Do tego dołaczyłam czarne jeansy rurki oraz luźną szarą bluzę. Jestem ciekawa co myślicie o całości :-)


It's getting dark outside very quickly now, which is why I have not had too many occasions to take pictures of new outfits. Fortunately, a few days ago I finally did it, that's why today I present you the effects of working with a photographer Magda.
Today's outfit is primarily a black and white, very light coat from Naoko that I have bought this year. To this one  I added a black skinny jeans and a loose gray jumper. I am curious what you think about them :-)










OUTFIT:

Płaszcz/coat - Naoko
bluza/jumper - Sinsay
jeans/jeansy - Sinsay
boots/buty - CCC


photo by:  Wasilewsky







wtorek, 22 stycznia 2019

Cosmetics - hair- Pantene pro-v

"I've had enough, this is my prayer
That I'll die living just as free as my hair
I've had enough, this is my prayer
That I'll die living just as free as my hair"




"Mam już dość! To jest moja modlitwa

Umrę żyjąc równie wolna, jak moje włosy
Mam już dość! To jest moja modlitwa
Umrę żyjąc równie wolna, jak moje włosy"







Dzisiaj kolejny z postów  kosmetycznych, a w nim jeden z produktów, który znalazłam pod choinką - czyli 1- minutowa regeneracyjna ampułka do włosów zniszczonych. W opakowaniu znajdują się trzy ampułki. W moim przypadku ampułka stracza na 3 użycia.

Today  I would like to present you another of the cosmetic posts, and this time it will be  one of the products that I have found under the Christmas tree - a 1-minute regenerative ampule for damaged hair. The package contains three ampules. In my case one ampule I use three times.

Obietnica producenta :

"Odkryj odżywczą moc intensywnej i silnie skoncentrowanej formuły Pantene Pro-V. Ta 1-minutowa ampułka pomaga w głębokiej regeneracji włosów, przekształcając nawet bardzo zniszczone i suche włosy we włosy na miarę Pantene: wyraźnie zdrowsze, silniejsze i pełne blasku.

- Pomaga chronić włosy przed uszkodzeniami spowodowanymi stylizacją
- Nadaje zniszczonym włosom zdrowy wygląd i blask, zapewniając im wyjątkową gładkość
- Intensywna kuracja, która pomaga zwalczać oznaki osłabienia włosów w ciągu zaledwie 1 minuty
- Zaawansowana formuła Pantene Pro-V "


Producer's promise:

"Discover the nutritional power of the intense and highly concentrated Pantene Pro-V formula. This 1-minute ampule helps in deep hair regeneration, transforming even very damaged and dry hair into Pantene-tailored hair: clearly healthier, stronger and full of shine.

- Helps to protect hair from damage caused by styling
- Gives the damaged hair a healthy appearance and shine, providing them with exceptional smoothness
- Intensive treatment that helps fight signs of hair weakness in just 1 minute

- Advanced Pantene Pro-V formula "


Plusy/pros

- piękny, utrzymujący się zapach / - beautiful, persistent smell
- łatwość użycia / - ease of use
- specjalne zamknięcie pozwalające na wielokrotne użycie jednej ampułki/- a special fastener allowing the multiple use of one ampule
- włosy po użyciu są miękkie, lśniące, ładnie się układają/- hair after use this product is soft, shiny, nicely arranged
- skutecznie nawiliża- idealny produkt dla suchych włosów /- effectively moisturizes, this si the ideal product for dry hair



Minusy/Minuses

- w moim przypadku kompletnie nie ma wpływu na końcówki ( czytałam, że zapobiega i walczy z ich rozdwajaniem) - u mnie się to jak na razie nie ssprawdziło ( jestem po dwóch ampułkach), ale być może taki efekt uzyskuje sie przy dłuższym stosowaniu produktu.
/ in my case I absolutely  can see any effect on the tip of mu hair (I read that it prevents and fights with their splitting) - I have not seen it yet any results (I am after two ampules), but maybe this effect is obtained with prolonged use of the product.
















piątek, 18 stycznia 2019

Cosmetics - cosmetics of the year 2018 - kosmetyki roku 2018 - moje top 5

"Beauty is a power, the smile is a sword"


" Piękno jest siłą, uśmiech jest mieczem"






Ostatni rok był rokiem podczas, którego miałam okazję spróbować wielu naprawdę dobrych oraz interesujących kosmetyków. Poniżej przedstawiam Wam moją listę top 5  tych spośród nich,  które w sposób szczególny skradły moje serce :-)

Last year  it was a year during them I had a chance to try a lot of really good and interesting cosmetics. Below I would like to present you top 5 list of those that have stolen my heart in particular way :-)










1. Dwufazowa maseczka oczyszczająca/Premium hot &cool pore pack duo

Ten produkt to moje odkrycie roku- po prostu uwielbiam/ This product it's my discovery of the year



2. Paletka cieni od Estee Lauder / Eye shadows from Estee Lauder

Mój ulubieniec odkrycie wśród kosmetyków kolorowych / my favourite one among make up cosmetics


 3. Coconut oil/ olejek kokosowy

Ulubieniec wsród kosmetyków o różnym zastosowaniu- świetnie sprawdza się jako balsam do ust, krem do twarzy, balsam do ciała, czy odzywka na końcówki włosów.

My favorite among multi-task cosmetics  - it's great as a body and lips balm and also as a face cream or conditioner to hair's ends.


4. Pore bubble mask sheet mask- maseczka w płachcie

Ten rok był zdecydowanie rokiem maseczek w płachcie. Wśród nich na wyróżnienie zasługuje Pore Bubble cleansing mask, która po zostawieniu jej na twarzy samoistnie produkuje masującą pianę :-)

This year was definitely the year of the sheet face masks. Among them, the Pore Bubble cleansing mask deserves a special attention - after leaving  them on the face, spontaneously it start to produce on your face a massaging foam :-)



5. Wonder Cream Firming and lifting

Ten krem otrzymałam w ramach współpracy i totalnie skradł moje serce. Duże opakowanie, świetna jakość. Moja skóra go uwielbia.
This cream  I have received thanks to collaboration and totally has stolen my heart. Big packaging, great quality. My face skin loves them. 


wtorek, 15 stycznia 2019

Lifestyle - Skuteczne sposoby na radzenie sobie z praca w klimatyzowanym biurze/ Effective ways to deal with a work in an air-conditioned office




Self-belief and hard work 
will always earn you success."
 Virat Kohli

"Wiara w siebie oraz ciężka praca zawsze
 pracują na Twój sukces."
 Virat Kohli





 Wraz z rozwojem techniki zmienia się także architektoniczna koncepcja budynków. Część z nich( jak biuro, w którym pracuję) zaprojektowane jest w tak nieszczęśliwy sposób, iż nie można w nim otworzyć żadnego z okien. Na okrągło działa za to klimatyzacja. A jak wiemy takie warunki nie są korzystne dla naszej skóry. Staje się ona podrażniona, szorstka oraz przesuszona. Dlatego też w sposób szczególny przebywając w takich pomieszczeniach bądź budynkach ( zwłaszcza jak robimy to przez kilka godzin dziennie) musimy o nią szczególnie dbać. Dodatkowo gdy mamy pracę podczas, której niemalże nieustannie korzystamy z komputera dodatkowo cierpią nasze oczy.

Dlatego też ważne jest aby w takich pomieszczeniach biurowych stworzyć możliwie jak najbardziej optymalne warunki do pracy. 
Poniżej prezentuję Wam kilka wskazówek oraz sposobów na to, jak poradzić sobie z życiem jako pracownik w klimatyzowanym biurze.

***
  
With the development of technology, the architectural concept of buildings is also changing. Some of them(like the office in which I am working) is designed in such an unfortunate way - you can not open any of the windows inside them. The air conditioning works all the time. And as we know, these conditions are not good for our skin .It becomes quickly irritated, rough and dry. Therefore, in a special way when staying in this kind of rooms or buildings (especially when we do it for a couple of hours during a day) we must take special care of it. In addition, when we have a job during which we almost constantly use the computer, our eyes also suffer.

Therefore, it is important to create the best possible working conditions in such office rooms.
Below are a few tips and ways to deal with life as an employee in an air-conditioned office.









1. Rośliny w biurze/plant in the office

Nie od dziś wiadomo jak zbawienny wpływ ma na człowieka roślinność. Część z nich świetnie sprawdza się w zamkniętych powierzchniach biurowych dostarczając tlen, a tym samym poprawiając jakość powietrza dookoła. W biurze, w którym pracuję dookoła nas jest sporo roślinności co nie tylko wpływa na lepszą jakość powietrze ( wiele roślin skutecznie je oczyszcza), ale także poprawia wygląda biura; sprawiając , że staje się ono bardziej przytulne.

It is not known from now how beneficial effects on people they have different kind of plants. Some of them work well in closed office space supplying oxygen, what is improving the air quality around. In the office where I work around us we have a lot of different kind of pot plants which not only affects the better quality of the air (many plants effectively cleanse it), but also improves the look of the office; making it much more cozy.





2.Picie wody/drinking water

O tym jak ważna dla organizmu ludzkiego jest  woda zdaje sobie sprawę każdy z nas. Picie jej w dużych ilościach zwłaszcza w wymienionych powyżej warunkach jest wówczas tym bardziej wskazana, ponieważ skutecznie nawilża ona nasze ciało od środka.

Everyone knows about it how important  to the human body is water . Drinking them in large quantities, especially in the conditions about them I mentioned above, is even more advisable because it effectively moisturizes our body from the inside.



3. Unikanie kawy/ Avoid coffee

Tak, wiem w  biurze jest to szczególnie trudne, zwłaszcza podczas porannych godzin. Jednak ten " magiczny napój" skutecznie bowiem wypłukuje z naszego organizmu witaminy oraz cenne minerały.

Yes, I know in the office it is particularly difficult, especially during the morning hours. However, this "magic drink" effectively drain out vitamins and valuable minerals from our body.



4. Woda termalna w sprayu/Thermal water 

Ten produkt to istne biurowe " must have". Nie tylko skutecznie nawilża, ale takze wzmacnia naszą skórę. Zalety tego produktu nie od dziś są znane pracującym w koopercjach mieszkankom Azji.

This product is a real office "must have". It not only effectively moisturizes, but also strengthens our skin. The advantages of this product have  been known  very well to working in big cooperation companies- Asian ladies





5. Używaj kremów/use a cream


I to najlepiej tych nawilżających. Nie tylko do twarzy, ale także do rąk. W ten sposób dodatkowo zapewnisz nawilżenie swojej skórze. Wieczorami dobrze jest także sięgać 2-3 razy w tygodniu po maski nawilżające.

And it's best to reach  for those that can effectually moisturize. Not only to the face, but also to the hands. In this way, you will additionally provide moisture to your skin. In the evenings, it is also good to reach 2-3 times a week for moisturizing masks.




6. Nawilżacz powietrza /air humidifier

Skutecznym sposobem do walki z suchym, biurowym powietrzem jest także dobrej jakości nawilżacz powietrza, w którym mamy możliwość zmiany filtra. Jeżeli w firmie znajdują się kaloryfery warto umieścić na nich pojemniki z wodą.

An effective way to fight  against dry, office air is also a good quality humidifier, in which we have the ability to change the filter. If there are any radiators in your company, it's worth to place containers with water on them.



7. Przerwa na zewnątrz/break outside

Jak tylko mamy taką mozliwość warto spędzić przerwę na świeżym powietrzu, a także co jakiś czas wyjść na zewnątrz firmy na kilka minut.

If we have the opportunity to spend a break in the open air we should do it, and also from time to time it's good to go outside during working hours jut  for a few minutes.



8. Nawilżające krople do oczu/Moisturizing eye drops

Są one skutecznym ratunkiem dla każdego pracującego przy komputerze, i to nie tylko przebywajacego w pomieszczeniach klimatyzowanych. 

They are an effective remedy for everyone working at the computer, and not only staying in air-conditioned rooms.


pictures -source : Internet

piątek, 11 stycznia 2019

Lifestyle - Reflections/refleksje - Mind-set/sposób myślenia - human's side of problems/ ludzka strona problemów

"Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man

Imagine all the people
Sharing all the world
Yoohoo-ooh

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one"

"Wyobraź sobie, że nie ma majątków
Jestem ciekaw, czy możesz

Nie ma chciwości i głodu

A ludzie są wspólnotą


Wyobraź sobie wszystkich ludzi

Dzielących ze sobą cały świat

Yoohoo-ooh



Może powiesz, że jestem marzycielem

Lecz nie jestem jedynym 

Mam nadzieję, że pewnego dnia do nas dołączysz

I świat stanie się jednością"










Jakiś czas temu postanowiłam,że oprócz postów związanych stricte z modą, pięknem,sztuką, ciekawymi wydarzeniami oraz podróżami będą się niekiedy pojawiać notki
( jak na magistra filozofii przystało) poruszające sferę intelektualną.

W listopadzie miałam przyjemność uczestniczyć w Poznaniu na spotkaniu wydawniczym, którego gościem był podróżnik oraz dziennikarz Tomasz Michniewicz. Spotkanie to było związane z promocją jego najnowszej książki "Chrobot". Wspominam o tym, gdyż lektura tego dokumentu naprawdę dała mi do myślenia. Jest ona historią siedmiorga ludzi pochodzących z różnych państw oraz kontynentów.Wychowanych oraz kształtowanych  w odmienny sposób. Wszyscy są w podobnym wieku, a różni ich tak wiele. Łaczy natomiast to, że wszyscy są ludźmi. Kiedyś Dalajlama tak pięknie powiedział, o tym aby w innej osobie szukać podobieństw, ponieważ to one sprawiają,że nie czujemy się samotni. Ważne jest to, by w widzieć CZŁOWIEKA, i jeżeli tylko jest taka możliwość oraz wymaga tego sytuacja - pomóc mu.

Dzisiejszy świat nurtują poważne problemy. Zacznijmy od tych z nich, które w sposób niezwykle dotkliwy związane są z ludzką egzystencją. Te kwestie, które w pewien sposób chciałabym poruszyć to ubóstwo, głód, pragnienie oraz bezdomność gdyż każda z nich w pewien wyraźny sposób odbiera ludzkiej istocie godność.


***


Some time ago I decided that next to the posts related strictly to fashion, beauty, art, interesting events and travels, from time to time (like a master's philosopher) I will publish here posts  touching the intellectual zone.

In November, I had the pleasure to participate in Poznań at a publishing meeting, which was hosted by a traveler and journalist Tomasz Michniewicz. This meeting was connected with the promotion of his latest book "Chrobot". I mention about this because reading this documentary book really gave me food for thought. It is the story of seven people from different countries and continents - educated and raised up in different way. They all are in similar age and there is so many differences between them. But the common thing to them all is that they all are human beings. The Dalai Lama once said so beautifully about looking for similarities in another person, because they make that we don't feel lonely in this world.  It is important to see HUMAN and, if it is possible, and the situation requires it - help them.


Today's world is bothering with serious problems. Let's start from those of them they are extremely acutely connected with human existence. These issues, that  in some way I would like to touch are: this poverty, hunger, thirst and homelessness, because each of them in a certain way deprives the human being of dignity.


UBÓSTWO/POVERTY

Czy wiecie, że 1 na 10 osób na świecie żyje w ubóstwie. Żyją za $1,9 dolara dziennie !!!! Łącznie jest ich około według danych Prezesa Banku Światowego Jim Yong Kim'a  około 1,2 miliarda. I stanowi to najwyższy wskaźnik ubóstwa z jakim do tej pory mieliśmy do czynienia. Najbardziej dotknięte tym problemem są kraje Azji Południowej a także Afryki Subsaharyjskiej, a pośród nich czołowe miejsce w światowym rankingu zajmuje Nigeria. Piszę o tym, aby zmusić Cię do refleksji oraz pewnego ćwiczenia myślowego : zamknij oczy i wyobraź sobie, że masz 60 dolarów (280 złotych na przeżycie całego miesiąca), co opłacisz lub kupisz w pierwszej kolejności. Pomyśl o tym następnym razem, gdy będziesz narzekała, że nie masz na nową sukienkę czy najnowszy model smartfona. 

Do you know that 1 in 10 people in the world live in poverty. They live for $ 1.9 per day !!!! The number all of them is  according to World Bank President Jim Yong Kim, around 1.2 billion. And this is the highest poverty rate that  we have ever faced. The most affected by this problem are the countries of South Asia and also  Sub-Saharan Africa, and among them the leading place in the world ranking is Nigeria. I am writing to force you to reflect and think confidently: close your eyes and imagine that you have 60 dollars (280 zlotys to survive the whole month), what are you going to pay or buy first. Think about it the next time when  you will be  complain that you do not have a money to buy new dress or the newest version of smartphone.







 Głód

Na pewno zdarzyło Ci się w życiu przynajmniej choć jeden raz czuć głód, jednak na szczęście niemalże każdy z nas miał okazję szybko go zaspokoić. Wyobraź sobie jednak, że na co dzień w sposób ciągły problem głodu dotyka aż 821 miliona ludzi. Wpływ na to mają zmiany klimatyczne, susze, powodzie, sytuacja gospodarcza danego kraju a także wojny. W sposób szczególny przez ostatni z wymienionych przeze mnie czynników są kraje takie jak Sudan Południowy, Nigeria, Jemen oraz Somalia. Dzięki tak licznej oraz skutecznej promocji uchodźcom na liście nie pojawiła pozostająca w stanie wojny Syria.
 Dlatego następnym razem gdy udasz się na zakupy zaplanuj je wcześniej. Unikaj kupna nadmiaru żywności oraz zbędnych produktów spożywczych, które potem w wyniku przeterminowania będziesz musiał wyrzucić.

For sure you must have felt hunger at least once in your life, but fortunately, almost every one of us has had the opportunity to quickly provide them. Imagine, however, that on a daily basis the problem of hunger affects as many as 821 million people. Climate change, droughts, floods, the economic situation of the country and wars  have an impact on it. In particular touched by the last of the factors I have mentioned are countries such as South Sudan, Nigeria, Yemen and Somalia. Thanks to such a large and effective help to refugees, on the list did not appear this time Syria.
That's why when next time you will go shopping, plan them earlier. Avoid buying excess food and unnecessary food products that you will have to throw away after expiration.





BEZDOMNOŚĆ


Wyobraź sobie sytuację : -10oC, a ty leżysz w ciepłym łóżku wśród czterech ścian. Za oknem pada śnieg z deszczem, ale Ty jesteś bezpieczny, suchy. Pomyśl jakim jesteś szczęściarzem, masz swoje miejsce, swój dom czy mieszkanie. Jednak jest tak wielu, którym powyższy obrazek jest obcy. To ludzie, którzy z różnych przyczyn ( i nie nam to oceniać) stracili dach nad głową i w związku z tym wylądowali na ulicy.  Problem bezdomności z wielu powodów rośnie. Wśród krajów europejskich najlepiej radzi sobie z nim Finlandia, która w ramach projektu "Housing first" przydziela osobom borykającym  się z tym problemem mieszkanie oraz nadzór opiekuna społecznego, który pomaga im powrócić do społeczeństwa. Dzięki temu liczba bezdomnych w tym kraju z roku na rok maleje.
 Niekiedy wystarczy tak niewiele, czasami jednym gestem możemy przyczynić się do tego, aby świat osoby bezdomnej nabrał kolorów - miłym słowem czy też ciepłym obiadem jak robi to na przykład fundacja Daj Herbatę.


Imagine the situation: -10oC and you are lying in a warm bed surrounded by the four walls. Outside the window it is snowing and raining at the same time, but you are safe, dry. Think about how lucky you are, you have your place, your home or your apartment. However, there are so many people in completely different situation that I have described above. These are people who for various reasons (and we do not judge them) lost their homes and, therefore, landed on the street. The problem of homelessness grows for many reasons. Among the European countries, Finland is this one who can handle with them in the best way. Thanks to the  "Housing first" project allocates the people struggling with the problem housing in the flats and gives them a supervision of a social guardian who helps them return to society. As a result, the number of homeless people in this country is decreasing every year.
Sometimes it is no need to do big things – cause sometimes with one gesture we can contribute to making a change inside the homeless person world – saying friendly word or a buying warm dinner like the Do Give Tea Foundation does.






Susza, brak wody pitnej  


Dostęp do wody pitnej dla większości z nas jest czymś oczywistym. Jednak w tym samym czasie 1/8 mieszkańców globu cierpi z powodu stałego dostępu do wody pitnej. Ofiar suszy jest bardzo dużo, a najbardziej zagrożone są małe dzieci, niemowlęta oraz noworodki, które umierają z powodu chorób, których przyczyną jest właśnie brak czystej wody pitnej. Jej zasoby z roku na rok maleją, zatem pomyśl w jaki sposób możesz przyczynić się do jej oszczędzania. Powyżej wymieniony problem może dotknąć każdego z nas dlatego starajmy się robić wszystko by uniknąć marnowania wody choćby poprzez kupno wodo oszczędnej pralki czy ograniczenia wodochłonnych produktów. 


Access to drinking water for most of us is something obvious. However, at the same time, 1/8 of the globe's inhabitants suffer from permanent access to drinking water. There are a lot of droughts victims  and the most vulnerable are young children, babies and newborns who die from diseases caused by the lack of clean drinking water. Its resources are decreasing year by year, so please think about how you can contribute to its saving. The above mentioned problem can affect everyone, so try to do everything to avoid wasting water even by buying a water-saving washing machine or limiting water-intensive products.









pictures -source : Internet




poniedziałek, 7 stycznia 2019

Cosmetics - Dior Daring Eye Palette Light & Shadow Effects

"When will you learn to just be you, find your
Own way
When will you learn to follow through, make
Your own way"




"Kiedy chcesz nauczyć się być po prostu sobą, znajdź swoją

własną drogę

kiedy chcesz nauczyć się kierować prawdą, stwórz 
swoją własną drogę"






Cienie do powiek to jeden z podstawowych kosmetyków w mojej kosmetyczce. Podczas zakupu zwracam uwagę w pierwszej kolejności na ich kolorystykę oraz pigmentację. 

W prezencie gwiazdkowym od siostry znalazłam pięknie zapakowaną paletkę marki Dior.
W eleganckim, skórzanym wnętrzu odkryłam 5 fantastycznie napigmentowanych cieni do powiek, małe lusterko, pędzelek wraz z aplikatorem oraz pomysł na dwa rodzaje makijażu, które można za ich pomocą wykonać. 

Jeżeli chodzi o ich jakość, trwałość oraz kolorystykę to jestem zachwycona. Cienie w ogóle się nie sypią, pozostają po nałożeniu w jednym miejscu, co jest ich ogromnym atutem.


***

Eye-shadows is one of the basic cosmetics in my make-up bag. During the purchase, I at first pay attention to their colors and pigmentation.

As a Christmas present from my sister, I have received a beautifully packed Dior eye shadows palette. In an elegant leather interior, I discovered 5 fantastically pigmented eye shadows, a small mirror, a brush with an applicator and an idea for two types of make-up that you can make them by using them.

If we are talking about their quality, durability and color, I'm delighted. This eye shadows do not fall out at all, they remain after applying in one place, which is their very strong point.


Plusy/Pro :

- kolorystyka /colors
- pigmentacja/ pigmentation
- trwałość/durability
- nie sypią się/ they do not fall apart
- opakowanie/package


Minusy/cons:

-cena/price
-dostępność/-availability